你係新香港人
?
笑人以前唔該笑下自己先,以前香港人不嬲係寫開「温」(「牀、衞、綫、啓」)。
「温」書寫簡易、外形美觀平衡、又合義(日而温),又唔會令人諗起「囚」既意思。
後尾因為台灣字體盛行,又有班好似個老師同你咁既「正字撚」興捉鳩人
字體,先導致今時今日香港字同台灣字分別愈來愈細咋。明明香港人有自己既字體,點解唔用?
/香港傳統寫法是「温」,右上角使用「日」,與中國大陸標準寫法相同,並與簡化字無關;而臺灣標準寫法是「溫」,右上角用「囚」。不過,由於早期繁體中文的電腦字庫是由臺灣人製作,所以早期通用的大五碼只有「溫」字而無「温」字,導致不少香港人打字慣用「溫」字代替「温」字,而手寫仍寫作「温」。/