咩而家個'慈'字係草花頭?

169 回覆
15 Like 208 Dislike
2021-01-01 00:19:05
誤 同 言口天
我都唔知幾時d人打言口天=誤

2021-01-01 00:20:34
係雙個寫法
一個for noun 一個for adjective
慈禧
慈祥

利申鳩up
2021-01-01 00:24:54
草花頭既係殘體囉
2021-01-01 00:25:02
溫先係正字
2021-01-01 00:29:05
慈 = 慈, 台灣異體字字典有提到

字樣說明
上作「茲」當偏旁時寫法,「茲」字獨用時,上作「艹」頭,當偏旁時,作「」,寫法參「茲」字。

https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QTAxNDAx
2021-01-01 00:29:34
現代好多字都係書法家寫寫下變咗樣
有啲係筆法,美感所影響
以前無咁多規限
明就得
有啲小學老師捉埋啲筆劃穿唔穿頭等等都痴痴地線
例如個周字
古人枝毛筆尖頭就穿頭架啦
你用鉛筆寫穿咩頭啫

書法世界嘅字變化萬千
邊個靚就會跟住用邊個
只要唔係殘體其實就ok
2021-01-01 00:29:39
寫名
2021-01-01 00:33:23
留名
2021-01-01 00:38:10
啱呀,啲百福圖都係咁嚟
電腦嘅英文字體都幾百種
係獨裁国先會限死一種
2021-01-01 00:46:30
馬德忠效應呀
2021-01-01 00:47:11
咁強同强呢?
都係異體字?
2021-01-01 00:52:57
香港本土字不嬲係温
宜家唔知做乜鬼跟撚哂啲台灣字
2021-01-01 00:55:03
正你老味
台灣字先係正字? 香港係當台灣字做正規?

香港有自己香港嘅字,唔明點解乜都要跟台灣
2021-01-01 00:55:35
頂諗起小學嗰時個中文老師死都話個獎字冇一點
佢夜晚返去查字典發現兩個寫法都得
有冇備課架,唔知仲要聲大大
2021-01-01 00:58:08
簡簡單單一個「不」字,大把香港人寫錯、老師又教錯
2021-01-01 00:58:36
悅 vs 悅 呢?
2021-01-01 00:59:11
日下既器皿
先有暖既意思
2021-01-01 01:01:23
温係日本人誤用左
用下用下仲要當做自己香港既字 ??
温你老母臭閪啦
2021-01-01 01:02:11
悅 vs 悦 (其實我打唔出後者)
2021-01-01 01:19:48
𥁕,仁也。从皿,以食囚也
你啱
2021-01-01 01:30:28
連登文學家
2021-01-01 01:47:03
唔明點解只可以有一種正確寫法
2021-01-01 01:55:18
支那寫法。
另外凡係「呂」字都寫成兩個口就算
2021-01-01 02:03:36
收嗲啦誤用

香港人不嬲係學開温同用開温架啦,關日本人撚事咩

宜家係 challenge 緊你點解一定要以台灣人用既字做香港人既正字?
香港人既正字係由台灣人同中國人嚟決定?點解唔係由香港人自己嚟定?

以前好多香港字係同台灣字不嬲都唔同架啦,好似牀同床咁。
但係近年香港字既話事權就俾台灣人搶咗,電腦字同印刷字領域亦係照顧咗台灣人先,令到香港字逐漸同化成台灣字,然後又有一大堆「正字撚」用用埋埋都係台灣字,就咁香港字就消失得無影無踪。

諗下係咪一定「正字」就好啦,同埋香港「正」字點解唔係由香港人嚟定?
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞