中國普通話台灣中文新馬華語都係mandarin
Justapoorguy
106
回覆
35 Like
17 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
醫級屍打
2020-11-10 00:00:05
方言其實都有2種意思 地方語言係其中1種
如果係用語言學嘅從屬關係去睇 方言就係一種語言下嘅各種變體
但總有好多別有用心嘅人用第1種意思去解讀第2種 於是出現只有國家通用語言係標準音 其他地方語言都係不文明嘅象徵
低質留言師
2020-11-10 00:05:25
你講嗰種多數係將語言政治化,佢哋認為要統一國家就要統一語言,並將其他語言貶低,中共、台灣都做過。
醫級屍打
2020-11-10 00:12:42
如果執正去睇,嚴格啲嘅語言學家會用Serbo-Croatian Language去定義呢4樣嘢 不過咁都會有政治危機 因為'Serbo-Croatian Language'少咗黑山同波斯尼亞 同埋克羅地亞人可能又會覺得點解唔係Croato放喺頭 再加上4個地方嘅人都唔想同其他地方有關係(特別係波斯尼亞) 加上現今嘅政治正確 所以我估之後一段長時間都會俾人將佢地拆做4種語言
90後A0毒撚
2020-11-10 00:14:10
咁你又用日本用字
醫級屍打
2020-11-10 00:23:18
其實幾乎所有多民族國家都做過
以前英國都會用唔同政策令原本講愛爾蘭同威爾士語嘅人轉用英文
以前法國都好似國民政府打壓台語客語咁打壓布列塔尼語同奧克語
即使以前日本都會宣示關東音係標準音而貶低其他日語方言
唯一唔同係呢啲國家已經做緊語言復興 而中國係加倍打壓
醫級屍打
2020-11-10 00:34:17
撇除外省人學粵語 珠海人講嘅有2種
香洲同近住中山一帶嘅粵語係香山粵語(同香港水上蜑蛋口音幾乎一致)
而斗門金灣等近新會地區講嘅係四邑粵語(即係開平台山話)
但依家呢個年代幾乎全部人珠三角粵語都講廣州/香港音
所以你好大機會聽到嘅係當地人講帶有當地口音嘅廣州/香港音
低質留言師
2020-11-10 00:40:04
其他國家攪復興係因為達成咗打壓嘅目標,就係令差唔多所有國民都識講「國語」,但中共重未攪掂所以咪繼續推普兼打壓其他語言。
老實講打壓完其他語言再攪復興就好似打完你一鑊再來問你無事啊嗎噉。不過都好過繼續打壓嘅
醫級屍打
2020-11-10 01:18:25
我覺得台灣就唔同講法 始終過咗兩蔣嘅白色恐怖年代 同埋依家民進黨同台灣人都會加強同重視番本土語言(雖則離台語同官話地位平等仲有好長時間)
至於愛爾蘭.....雖然一早獨立咗而且新芬黨都可以喺英國參政 但愛爾蘭個語言復興永遠都俾人拎出嚟當反面例子去同希伯來語比
FeiFeiHung
2020-11-10 01:26:13
民國嘅國語係Mandarin
墳頭沒了碑
2020-11-10 02:15:06
北京官話同台灣官話嘅分別可能仲細過北京官話同四川官話、江淮官話嘅差別
一言不合就block
2020-11-10 08:42:57
推到有挑機為止
MolaMolaMola
2020-11-10 09:00:10
如果英文係, 樓主你無講錯, 確實係咁
但你身在連登, 你都明大家幾憎大陸, 體諒下啦
旅行安家必備良藥
2020-11-10 10:00:27
閩南話係閩語(福建話)分支喎
福建話下面仲有閩東 閩北 閩中等方言
加德豉油公司
2020-11-10 10:06:22
【沒外語方言之別】宛如兄弟的北歐語 - *CUP
https://www.cup.com.hk/2017/10/03/scandinavian-languages/
丹麥語和挪威語中「歡迎」是「Velkommen」;瑞典語中寫作「Välkommen」。丹麥語和瑞典語中打招呼的「你好」均寫成「hej」,丹麥語中的讀音相當於英語「hi」;瑞典人打招呼時則讀為「hey」,丹麥語的「謝謝」寫作「tak」;瑞典語寫作「tack」;挪威語則寫作「takk」,三者讀音近乎相同。
雖然丹麥、瑞典與挪威國界分明,各有各的國家認同,但你問一問丹麥、瑞典或挪威人,他們大多都不怎麼當其他語言作「外國」語言,而是「鄰近」的語言。三者的親密情度堪比方言。當不同斯堪的納維亞人(Scandinavian)相遇時,他們通常會嘗試用自己的語言說話,也許混合一點其他語言的字詞。不過,當要更深入討論時,「雞言鴨語」的溝通還是有瑕玼之處。
僵屍英(第二年)
2020-11-10 10:22:12
https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3al6_eccCVIofLTRieJDlW83
建議由35:35開始睇
俄羅斯人先學普通話再學台灣國語嘅經驗
仲有就係普通話係教拼音嘅
台灣國語係教注音嘅
僵屍英(第二年)
2020-11-10 10:25:58
台語最接近係福建夏門方言
行過少少已經唔同發音
旅行安家必備良藥
2020-11-10 10:32:07
閩﹑粵D方言區真係差好遠
真係可以隔離鎮已經聽唔明
僵屍英(第二年)
2020-11-10 10:37:26
係呀 福建好撚大
福清 福州 泉州 蒲田 夏門 等全部唔同講法
Justapoorguy
2020-11-10 16:13:57
推
旅行安家必備良藥
2020-11-10 16:18:05
近近地 四邑話
唔係佢地就我講廣州話 我真係完全聽唔撚明
去到好似聾啞人士咁
甴曱平(小學程度)
2020-11-10 16:20:24
口音係唔同
北方支那佬有字要捲脷
有啲字讀音完全唔同
旅行安家必備良藥
2020-11-10 16:29:34
美式英文都係捲脷多過英式
但唔會話美式同英式係兩種語言
甴曱平(小學程度)
2020-11-10 16:31:36
啱
醫級屍打
2020-11-10 18:07:31
主流嘅就係
因為舊時台灣講漳音泉音嘅人各半 所以經過長年累月交流兩種口音混合成一種
但某啲地方都會偏向漳音或者泉音
例如鹿港偏泉音 宜蘭偏漳州
之前台灣有個節目主持去咗檳城 聽到啲印度人講漳音閩南話之後問佢點解會識講宜蘭話
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞