以「唔洗客氣」為例,暫時知法文有以下咁多種:
- (il n'y a) pas de quoi
- je vous en prie
- de rien
- avec (grand) plaisir
- tout le plaisir est pour moi
- c'est pas grand chose
- ne me remerciez de rien
廣府話呢 ????
一般貨色2020-03-12 06:02:59
客咩氣
小意思
講呢啲
唉得啦
黎子蜂2020-03-12 06:07:59
啱啱諗到個:榮幸
A:多謝你
B:我嘅榮幸 ....
天鵝小姐2020-03-12 06:10:06
濕濕碎啦
好閒ja
舉手之勞ja
黎子蜂2020-03-12 06:12:12
ok ....
黎子蜂2020-03-12 06:12:35
熟人先會講 ....
黎子蜂2020-03-12 06:12:57
ok ....
黎子蜂2020-03-12 06:15:16
係英文黎講即係:
A: thank you so much, this means a lot to me ....
B: you are fucking welcome
橫頭磡李香蘭2020-03-12 06:25:23
調返轉
英文除咗”you are fucking welcome”之外
又有幾多種方法去講「唔撚使客氣」?