支爆會有個嚴重後果,就係以後嘅遊戲唔會有咁多漢化版
機界原種
205
回覆
11 Like
721 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
乾京太郎
2019-10-17 14:59:20
唔識咪學囉
日文英文我都識
最近幾年玩GAME直頭玩原汁原味先正
u9tntpvf
2019-10-17 15:02:04
之前十幾年咪又係咁玩
on9
我係打手
2019-10-17 15:02:38
破解係外國組,大陸冇
大開眼戒
2019-10-17 15:02:53
On9
又唔係唔識睇英文
白石麻衣⁴⁶
2019-10-17 15:05:26
香港係台版繁中漢化
關支爆咩事
除非你玩老番
波希米亞狂想曲
2019-10-17 15:06:03
WFC
西式廚房佬
2019-10-17 15:08:17
學日文同英文係咪咁難
又唔係叫你溝通 毒撚學膠字都做唔到?
Tired_Loser
2019-10-17 15:09:21
都叫你讀多啲書㗎啦Sir
本田珠由記
2019-10-17 15:09:52
真
人地繁化係比台仔玩順便賣埋比香港
關支爆撚事
孭鑊專員
2019-10-17 15:09:52
你都on9
會漢化係因為有台灣
學生妹Hunter
2019-10-17 15:13:00
機界賤種
真流星蝴蝶劍
2019-10-17 15:17:06
正呀
我丁無大雕
2019-10-17 15:17:42
對 真/假 陳彥霖有懷疑既入!
https://lih.kg/1659829
- 分享自 LIHKG 討論區
俾個名我
2019-10-17 15:17:45
學英文啦懶鬼
🇯🇵Honda_10
2019-10-17 15:23:13
機界賤種
講笑
2019-10-17 15:24:46
支那正版遊戲率 同 銷售情況係點?
DearWinter
2019-10-17 15:27:16
拉
狗也不屌
2019-10-17 15:27:28
拉
廣末涼子👸
2019-10-17 15:31:02
天啟坦克
2019-10-17 15:45:22
以前架仔唔出中文game單純係日本市場都夠食
同埋自認為啲game只有國内有受眾先懶得出國
之後發現譯中文係有市場就唔會返轉頭
同埋以前多數game淨出繁體就服務哂全中文區
依家掉轉有game廠開始淨出殘體唔出繁體,就算有都係google繁簡轉換就算尻
支爆反而可能撥亂反正唔會得返殘體game
習帝(小學畢業)
2019-10-17 15:47:38
戇鳩,支那係殘體
港台市場會出繁中嫁,
出殘體我一樣唔撚玩嫁啦
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞