
其實點解唔用small medium large而要用tall grande vendi?
仲要用返英文讀返出黎扮晒自我感覺良好
叫tall嗰個最矮
仲有short size其實
所以d人會誤會large係venti 但其實如果真係Large就係grande Medium係tall
甘多大鄉里,上邊仲話用Chinese
Wtf
平時叫開tall/grande/venti但邊有可能人地叫sml會撈亂![]()
傳聞實際係有4隻size
根本全世人都笑緊starbucks,
幾多meme同畫家借題發揮![]()
班die hard唔知道一直比人笑緊仲要好enjoy
英文差廢時柒,我落單用中文
試過用中文,
店員問"咩size",
我話"細",
佢話"咩話?"
我話"細"
店員"細?姐係咩?tall 就tall la
有啲員工既自信同歸屬感就係來自呢度,咁先可以抵消返幫starfuck打工咁柒既人生選擇之痛![]()
喺英國不嬲叫開small medium large,
Starbucks 員工聽唔明好明顯係但腦轉得慢tune 唔到,
唔怪得之佢做緊Starbucks
講到d客要服務你咁on9
Grande 本身係咩文? 用英文講出黎真係咩音都有![]()
利申:小巴唔敢叫有落
https://youtu.be/NS_PzfpKLYU
睇完就知grande 係咩文
Venti isn't large![]()
![]()
![]()
![]()
![]()