【廣東話博大精深】「即係咁講」既蝗語同英文係咩?

41 回覆
0 Like 2 Dislike
2019-05-23 11:27:15
例子:
https://www.vjmedia.com.hk/articles/2017/03/17/155100
其實呢,即係咁講啦,你覺得香港人真係想樓價跌?
2019-05-23 11:29:44
這樣說吧So to say ?
2019-05-23 11:32:43
唔好剩係負皮, 唔得你都講個唔通既例子丫
2019-05-23 11:34:27
put in this way
2019-05-23 11:34:28
蝗唔知
但英文:I mean
2019-05-23 11:36:01
I am just saying
2019-05-23 11:36:22
應該唔係個例子既意思?
put (it) in this way 應該要講咗個pharse既一個form先, 之後再用呢個junction帶出另一個form?
2019-05-23 11:37:16
Well
2019-05-23 11:37:38
太blunt
2019-05-23 11:39:38
意思上差唔多, 但個grammar怪怪哋
2019-05-23 11:42:27
例子:
https://www.vjmedia.com.hk/articles/2017/03/17/155100
其實呢,即係咁講啦,你覺得香港人真係想樓價跌?

咁樣都通
所以英文" " 就可以表達
2019-05-23 11:44:19
通係通, 不過個意思就blunt咗咯
你del埋「你覺得」都得添啦, 係咪又代表「你覺得」可以用空格取代?
2019-05-23 11:44:28
yoyo check this out
2019-05-23 11:44:55
但係句中文嘅意思都可以係之前已經開咗個頭。你唔會一開始第一句就用"即係咁講啦" 掛? 似係之前已經講緊嗰樣嘢。我會咁譯, "well actually, let me put it this way."
2019-05-23 11:47:52
個例子係topic, 真係一開頭就咁用啵
2019-05-23 11:50:14
功課就自己做啦
2019-05-23 11:50:58
而家有功課叫你譯廣東話?
2019-05-23 11:55:13
其實句嘢本身個意思係??
2019-05-23 11:58:23
你想我譯做蝗語定英文畀你
2019-05-23 11:59:12
2019-05-23 12:01:04
份功課入面有一粒廣東話?
我剩係見到正體蝗語同殘體蝗語
2019-05-23 14:00:25
我都覺似「換句話講」多過「即係咁講」
2019-05-23 14:01:38
唔係譯,而係哩句嘢嘅意思係乜?
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞