而家可否不要再「呢家」呢?

我左眼見到仔

90 回覆
66 Like 11 Dislike
泰迪羅賓 2017-01-31 00:40:20
宜/依/而 或 呢 嘅本字有人話係 「爾」
而 「爾」文言文入面的確有 「這 , 此」嘅意思,用法同廣東話一樣

如果「爾」真係本字嘅話,咁兩種讀法都啱
「爾」字讀已,「彌」字就變咗做「尼」

有人讀宜/依/而,有人讀尼好可能就係因為咁

呢個字好鬼難用
我反而揾到呢篇幾詳盡嘅說明:
http://blog.udn.com/mobile/chhsia1113/12958330
我印象中,好似話要首尾呼應先得,等高人解答!
一米高佐敦 2017-01-31 00:42:37
雖然自己都好想分清楚香港廣東話同外來語
但有時香港人可唔可以真係放鬆啲
冇咩必要乜都拎黎嘈
理性討論咪理性討論囉
自己習慣點講咪點講囉
語言都係溝通既橋樑啫
希望大家討論時唔好忘記呢個初衷

巴打咁俾人串都冇爆發而繼續理性討論
非常欣賞
泰迪羅賓 2017-01-31 00:47:14
雖然自己都好想分清楚香港廣東話同外來語
但有時香港人可唔可以真係放鬆啲
冇咩必要乜都拎黎嘈
理性討論咪理性討論囉
自己習慣點講咪點講囉
語言都係溝通既橋樑啫
希望大家討論時唔好忘記呢個初衷

巴打咁俾人串都冇爆發而繼續理性討論
非常欣賞

欣賞x2!好難得的認真討論!

反而5p字真係接受唔到,唯有自己filter
毒氣丸 2017-01-31 00:51:26
宜/依/而 或 呢 嘅本字有人話係 「爾」
而 「爾」文言文入面的確有 「這 , 此」嘅意思,用法同廣東話一樣

如果「爾」真係本字嘅話,咁兩種讀法都啱
「爾」字讀已,「彌」字就變咗做「尼」

有人讀宜/依/而,有人讀尼好可能就係因為咁


學到野
即係以前啲人睇少咗個部首?
好似希臘讀咗希獵

其實冇人知,有好多唔同嘅講法,上面嗰個解釋係我聽過比較有說服力
Alderweireld 2017-01-31 01:17:25
點解英文可以有accent
但中文你地又咁執着一定要發嗰一個音?


口音上,一個字可能有幾個音
但唔包懶音
咁以後仲洗唔洗學發音
諗起鴨脷洲口音

cockney accent讀butter唔會發個t音
點界定係口音 懶音 錯音?
天線塞塞B 2017-01-31 01:17:47
好懷疑現實有冇人真係會講lee家

唔係lee家
但我讀開 僕"喱喱" / 咖"喱" 個音
今日MVP 2017-01-31 01:35:28
近一年先出現呢個on9寫法 呢家你老母咩
香港國際雞場 2017-01-31 01:53:41
呢你老母閪咩
我左眼見到仔 2017-01-31 02:03:09
點解英文可以有accent
但中文你地又咁執着一定要發嗰一個音?


口音上,一個字可能有幾個音
但唔包懶音
咁以後仲洗唔洗學發音
諗起鴨脷洲口音

cockney accent讀butter唔會發個t音
點界定係口音 懶音 錯音?

口音係跟地域分,香港口音已經係一種口音
而家喺香港嘅標準音讀而/依家,
如果香港人連自己口音都讀唔啱,咁以後就真係唔洗執着啦。
我話佢係懶音係因為呢家同而家之間係少咗咬合牙齒嘅動作。你話個accent少咗個t音,其實可以話係懶音,至少對唔係cockney嘅人黎講係。
銀飯與懵佬 2017-01-31 02:15:13
月經 , 而家
我要食哂佢地 2017-01-31 02:41:45
我都唔明點解係呢家
我左眼見到仔 2017-01-31 17:14:35
我左眼見到仔 2017-01-31 17:27:10
好懷疑現實有冇人真係會講lee家

唔係lee家
但我讀開 僕"喱喱" / 咖"喱" 個音

扮晒蟹 2017-01-31 17:28:58
咁大家會講「呢」個,定係「依」個?
如果你講「這一個」,咁你就真係

又或者你講「呢個」就得,「呢家」就唔得,
咁就雙重標準了。


e個
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞