你都唔黎
2019-02-22 19:46:07
簡介
「Translate server error」,中文解作「翻譯伺服器錯誤」,此詞出自一幅由Samuel Osouf上傳到facebook的照片。該照片拍攝於2008年6月,所拍之物為石家莊高速公路服務區一間餐廳的門牌。[1]圖中該餐廳的英文名稱用上了「Translate server error」一詞,成為了震驚全球的「fail圖」,因而令不少網民驚嘆中國人的英文水平。該圖從此在網絡上瘋傳。
有網民指出,出現如此的錯誤,是由於為該餐廳製作橫額的製圖員,依賴網上翻譯器來把中文「翻譯」成英文。在翻譯「餐廳」一詞時,翻譯伺服器剛好出現錯誤,顯示出該錯誤字句。然而,製圖員誤以為該句字就是「餐廳」的翻譯,結果就照樣套用了它來製作橫額,鬧出這個笑話。
自此之後,「Translate server error」一詞便用來諷刺強國低劣的英文水平,同時也會用作不懂把中文翻譯成英文的藉口。