羅致光IQ下降了?

資料圖片
前日勞福局局長羅致光發表一篇網誌,又一次證實我上周末寫的東西:你自以為懂的中文,往往根本不懂。羅局長大作題為〈社會福利服務的規劃〉,一開波即語帶譏諷,爆出以下金句,現在一字不刪地轉述:「不少人或許會記得『懷緬過去常陶醉』這句歌詞。
一般而言,懷緬過去是老年人的『專利』,不過近年香港有一個特別現象,年輕一代常懷緬一些他們沒有經歷的過去。」羅局長大概真心以為,「懷緬自己沒有經歷的過去」是荒唐事,可惜他存心嘲笑年輕人的時候,卻不幸暴露了自己的無知。
你沒經歷的過去,當然可以「懷緬」,何「特別」之有?緬,《說文》解為「微絲」,引申作「緜邈」、「遙遠」的意思。「懷緬」即「懷遠」、「遙想」,古人通常寫「緬懷」,跟「懷緬」同義。陶淵明在〈扇上畫贊〉稱頌古代隱士,末了說:「緬懷千載,託契孤遊。」
表明自己是在「懷緬」從未見過的古人。李白〈登金陵冶城西北謝安墩〉云:「想像東山姿,緬懷右軍言。」謝安墩,是晉代謝安、王羲之曾經登臨的地方;唐朝人李白登謝安墩時,也情不自禁緬懷起兩位素未謀面的古人(詩中「東山」指謝安,「右軍」即王羲之)。
假如羅局長讀過以上兩篇作品,不知是否會說:「緬懷某人,是那人朋友的『專利』。陶淵明沒見過古代隱者,謝安、王羲之也不知道李白是誰,緬懷一些自己沒見過的人,陶淵明和李白真特別。」但按照李白、陶潛等人的中文用法,「懷緬」或「緬懷」──即「遙思」──自己沒見過的人、沒經歷的事,有什麼問題呢?
去年,教育局為中史課綱修訂進行諮詢,有記者訪問身為中大文學院院長的專責委員會主席,為什麼香港史部分沒提及六七暴動?院長答:「六七年嘅時候,你喺邊度呢吓?」這樣沒邏輯的答案,引人詬病,沒料到IQ高達160的羅致光,今天也會講同樣沒水準的話,難道一做香港高官,智商都要暴跌?
馮睎乾
電郵 :philomusus@gmail.com
上一則
上一則
村上龍虎豹 (曾志豪)
下一則
下一則
台式讓座 (高慧然)