點解「潦草」個「潦」有人讀「liu2」?我懷疑「潦草」個「潦」應該寫做「撩」
「撩」本身有用手撥弄嘅意思,「撩草」可能就係指啲字好似撥草咁寫
《廣韻》入面「撩」可以讀落蕭切同盧鳥切,同「liu2」呢個音相近
況且「潦草」同大雨冇咩關係,所以我覺得應該係「撩草」先啱
分返開兩個字,就唔會混淆讀音
但我見過/聽過「潦草」一作「老草」。
浪跡續談/卷07:『朱子《訓學齋規》云:「寫字未問工拙如何,且要一筆一畫嚴正分明,不可
老草。」據此,則今人言潦草者,乃老草之訛,因音而轉耳。』
並有謂「老草」乃「恅愺」之省。
所以,要追本溯源,唔單止「潦倒」要讀「老倒」,其實「潦草」亦應讀「老草」,講「你啲字寫得好潦」就要改為「你啲字寫得好『老』」,或變調「你啲字寫得好『佬』」。
個人潦倒會讀老倒,「潦草」雖然唔會讀成「老草」都覺得可以接受,但「啲字寫得好老/佬」就難搞啲。