有無人覺得’違和感’呢個詞語好兀突?
西面大將
26 回覆
5 Like
22 Dislike
西面大將
2018-05-10 09:11:40
一聽到啲人講咩
違和感就覺得好難聽好哽耳
又係外來語又係歐化漢語
其實’違和感’嘅廣東話埋就係’兀突’囉
e.g. 佢呢身打扮真係好有
違和感->佢呢身打扮真係好
兀突
咁點解仲要用違和感?
瑪嘉烈與大衛
2018-05-10 09:14:19
歐化?
仲以為係いわかん添

西面大將
2018-05-10 09:16:41
Sor 我7咗 但始終都係外來語 聽到啲人講乜乜度 乜乜化同乜乜感就好燘
暴走梳乎厘
2018-05-10 09:20:51

有時啲人唔明兀突
西面大將
2018-05-10 09:21:51
電話有無其他已有嘅字詞代替?違和感又有無?你會唔會無啦啦用入荷嚟代替入貨?
西面大將
2018-05-10 09:24:07
咁香港用電話呢個字詞之前係咪用緊通話機呀?
屠你滿門
2018-05-10 09:26:38
真係一樣咩

屠你滿門
2018-05-10 09:32:32
手快快 未講完
違和感可以套用係人物/事物嘅不協調
兀突嘅意思有啲似突然
兀突我覺得好難套用係死物上

掟石狗公
2018-05-10 09:41:41
突兀先係正統
兀突係現代大陸人講

周慕雲_
2018-05-10 09:45:50
突兀?
怎麼肥四
2018-05-10 10:17:30
應該唔係咁解
扶餘人
2018-05-10 10:21:27
乜唔係突兀咩
話時話 我讀高中嗰陣有個同學將兀讀做pai...
雨宮未來
2018-05-10 10:22:12
係咪撈亂左三國個兀突骨

做IT不如做狗
2018-05-10 11:29:22
違和感係和制漢語嚟。
例如情報、商業、客觀,呢啲都係。
本來文字就係約定俗成,如果多人用,咪默認係啱囉。
當然大陸佬唔跟字理,亂造新詞又係另一回事

Cuntaminator
2018-05-10 11:38:25
格格不入?
西面大將
2018-05-10 12:00:10
好似仲貼切
乒乓小旋風
2018-05-10 12:09:45
唔係突兀咩

黃色多瑙河
2018-05-10 12:09:59
「唔對路」、「有蹊蹺」?
佛系buddha
2018-05-10 12:13:06
有冇人覺得兀突呢個詞語好有違和感
西面大將
2018-05-10 12:16:19
Sor 我錯我抵死

沒有六尺高
2018-05-10 12:19:54
主要係你覺得似大陸人既用語姐,其實個詞就好正常,有障蔽既係你既心