細佬第一次改詞,大家俾啲意見,不過盡量屌細力啲
原曲:
https://www.youtube.com/watch?v=rLyvWozGZOs
改詞:
回頭望過去我倆
是美好那年華
城庯(注)內那會害怕
未懼歷遍風沙
站在路上任風雨吹打
明瞭徒然仍依依念掛
仍願背上這代價
孤身再度南下
紅牆下盼再會妳
在記憶裏覓尋
然而又怕碰面了
你卻沒有聲音
昨日共聚舊都那中心
難遺忘然而天色漸暗
明日冷空氣漸滲
剩我獨枕孤衾
圍城內雨水中的身影
彈指間看不清
幻化的妳消失在背景
浮沉在雨水中的倒影
何不早點清醒
悔不當初的我卻未明(讓這偏執的我變泥濘)
永未明 永未明
這大城這大雨可會讓我停
妳薄情 似酷刑
我願能再度挽手永未怨命
諗返當初妳話過一生一世 喺一齊
但就揼低一切令我失去自己痛哭流涕
身體 變差因為我日日喊到力竭聲嘶
冇計 冇妳喺身邊只能用尼古丁代替
寄居 喺陌生嘅街區 一堆褪色堡壘
好似一個空殼終日用酒精將自己麻醉
唔係話非妳不娶 只想妳答我一句
結束我嘅空虛
注:城庯(Thành phố),越南文入面城市嘅意思。中文入面本身係冇「庯」呢個字,亦冇準確嘅讀音,但粵語讀音大概應該係pou4,即係同「蒲」同音。