但係有啲fd將Agger 既ger讀做'架'
另一啲fd就話讀ger做'jer'
咁如果讀做'ag架'嘅話 ginger 係咪應該讀成'gin架'?
又如果讀做'Agjer'嘅話 move like a Jagger 係咪應該讀做'move like a 揸jer'?
有無英文撚可以解答下?



讀開ger 聽到人讀ger我一定笑鳩佢
身邊班朋友有上開lin登 好鬼鐘意講Agger
但係有啲fd將Agger 既ger讀做'架'
另一啲fd就話讀ger做'jer'
咁如果讀做'ag架'嘅話 ginger 係咪應該讀成'gin架'?
又如果讀做'Agjer'嘅話 move like a Jagger 係咪應該讀做'move like a 揸jer'?
有無英文撚可以解答下?![]()
![]()
讀開ger 聽到人讀ger我一定笑鳩佢
Daniel agree
Aga點讀咪咁讀囉
話你on9怕你嬲
身邊班朋友有上開lin登 好鬼鐘意講Agger
但係有啲fd將Agger 既ger讀做'架'
另一啲fd就話讀ger做'jer'
咁如果讀做'ag架'嘅話 ginger 係咪應該讀成'gin架'?
又如果讀做'Agjer'嘅話 move like a Jagger 係咪應該讀做'move like a 揸jer'?
有無英文撚可以解答下?![]()
![]()
Move like 渣ga