有人話林夕係gay嘅
綿綿嘅普通話咪明明囉
普通話既綿綿又點會似明明呢?
差好遠
我諗佢意思係
用廣東話讀綿綿就係國語嘅明明
有人話林夕係gay嘅
綿綿嘅普通話咪明明囉
普通話既綿綿又點會似明明呢?
差好遠
[url]http://kenmok2324.blogspot.hk/2016/03/repeat-2000k-2000.html<br><br>
[/url]
解釋一:「人名」 ------- 我們能夠肯定的是,林夕是以亦舒的小說《重逢》中女主角<綿綿>為這首歌命名的。林夕似乎相當欣賞亦舒,林夕的很多歌名都是直接取亦舒的小說名。例如王菲的《開到荼蘼》,《花事了》,為了向亦舒表解尊敬之情,楊千樺的《亦舒說》更是直接採用了她的名字。
既然出自亦舒小說《重逢》,且看小說的內容對我們了解歌詞有甚麼啟示。 小說大體是說女主角綿綿是男主角少時的初戀情人,後來聯繫中斷了,男主角兜兜轉轉多年以後與綿綿重逢,才發覺應該憐取眼前人。
但整本小說的內容卻無法和歌曲《綿綿》內容上有太多聯繫。
因此,「從來未愛你 綿綿」,如果簡單理解就是對一個女孩子的述說。
但我們若單單停留於此,整首歌的意味未免太過顯淺。
解釋二:「形容詞」 -------- 在肯定綿綿是人名的第一層意思後,我們更應探討的是背後的含意。這麼多可取的名字,為何偏偏取<綿綿>?
無他,詞帶雙關,彷似呼喚愛人的名字,同時亦表達了歌者對愛人綿綿無盡的情意。
試想像看出窗外「綿綿細雨」的情境,那種連綿無盡,落寞淒清,絲絲哀愁,正是歌者的心境,是全首歌的基調。
可是「從來未愛你 綿綿」,前文怎都不對後理。
簡單來說,歌者在欺瞞自己。
從歌詞可知道歌者已失去了愛人,可是歌者的愛卻是深得完全無法抽離,過於自己所能盛載,歌者處於絕望的深谷中,無力面對現實,唯有極力否定自己的情感,反反覆覆高呼著「從來未愛你」,還加上只因「懷念唱片」、「為任何人奉獻」等無力的理據,企圖把自己說服。
可惜,歌的最尾歌者仍哼著,「一次愉快的睡眠 斷多少髮線」,過往的種種怎能忘記,歌者最後始終無法釋懷,伴隨音樂,一沉到底,綿綿......
真的,沒有......
可是我們都知道,愛情,誰也騙不了誰......
純粹諗起又啱音就填落去![]()
達明一派 - 萬人迷
https://www.youtube.com/watch?v=fb7j9hT-9ZE
達明一派 - 一個夏雨天
https://www.youtube.com/watch?v=GVZl0iPq-lM
綿綿=明明=明哥<img src="/assets/faces/normal/wonder.gif" class="hkgmoji pixelated" />
有少少牽強但係好多人都係咁講
我自己聽就覺得係綿綿不絕
從來都無綿綿不絕咁愛過你
但其實係講緊反話,因為知道已經失左佢,所以就否定自己一直都綿綿不絕咁愛佢,掛住佢,回憶緊以前嘅一切<img src="/assets/faces/normal/cry.gif" class="hkgmoji pixelated" /> <img src="/assets/faces/normal/cry.gif" class="hkgmoji pixelated" /> <img src="/assets/faces/normal/cry.gif" class="hkgmoji pixelated" />
但以林夕角度解埋黃耀明都好啱,因為佢就係果個萬人迷<img src="/assets/faces/normal/cry.gif" class="hkgmoji pixelated" /> <img src="/assets/faces/normal/cry.gif" class="hkgmoji pixelated" /> <img src="/assets/faces/normal/cry.gif" class="hkgmoji pixelated" />
首歌會愈聽愈傷心<img src="/assets/faces/normal/frown.gif" class="hkgmoji pixelated" />
從來未愛你 濠縈
從來未愛你 濠縈
從來未愛你 濠縈
屌
有時唔係乜都要解釋 乜都要明晒嘅
綿又過綿 共慶歡樂綿綿
9成係 "明明"
好多詞都係講佢
9成係 "明明"
好多詞都係講佢
好多其他作品都有類似情況
所以明明機會最大
講開亦舒
亦舒全名係倪亦舒, 係倪匡個妹
從來未綿綿的愛你
歌詞倒轉寫