Overwatch 鬥陣特攻討區#21 萬聖節活動、殭屍小美好撚正

Rugani

1001 回覆
6 Like 2 Dislike
年初四 2017-11-06 14:06:53

ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

英文仲九唔搭八啦 its high noon

你講真定講假
六相 2017-11-06 14:30:53

ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

英文仲九唔搭八啦 its high noon

你講真定講假

似曲
出奇撚蛋 2017-11-06 14:38:31
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

英文仲九唔搭八啦 its high noon

英文最原汁原味
文隼 2017-11-06 15:07:14
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

英文仲九唔搭八啦 its high noon

英文最原汁原味

I will strike 鳩 enemy where they do not expect
偽娘鑑賞師 2017-11-06 15:24:28
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

英文仲九唔搭八啦 its high noon

英文最原汁原味

I will strike 鳩 enemy where they do not expect

最鐘意用批比昂坐係度spam hard work plays off
Torbjörn 2017-11-06 15:48:23
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

英文仲九唔搭八啦 its high noon

英文最原汁原味

I will strike 鳩 enemy where they do not expect

最鐘意用批比昂坐係度spam hard work plays off

最鐘意 ana 含撚
SMAX155 2017-11-06 16:45:35
有冇地心探險團
漂移大師 2017-11-06 17:10:51
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

聽開日文

聽開日文
漂移大師 2017-11-06 17:13:42
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛
六相 2017-11-06 17:24:37
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛

源氏:有殺無賠!
仲有四十年工要返 2017-11-06 17:29:52
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛

源氏:有殺無賠!

禪亞塔:今天我~~~
Rugani 2017-11-06 17:31:24
btw陸譯/台譯你地覺得邊個好d
個人鐘意正體字 但係d台譯真係見到就尷尬
炸彈鼠 爛路豬
陸譯都有d九唔搭八 閃光變獵空 印度變秩序之光

兩個都鳩鳩下想支持下中文化都支持唔落

至於配音我諗唔洗比較啦陸配完爆台配
午時已到>>對決吧
天降正義>>正義從天而降
ar gong u forget door for the Steve>>火力全開





英文

英文

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛

源氏:有殺無賠!

有去無回
埃拉 2017-11-06 17:35:54





英文

英文

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛

源氏:有殺無賠!

有去無回

屌你老母我要回血
Cho929 2017-11-06 17:38:04
一日唔nerf到mercy變垃圾一日唔撚玩

好悶
日日要飲凍奶茶 2017-11-06 18:11:21

身形符合
年初四 2017-11-06 18:33:39
一日唔nerf到mercy變垃圾一日唔撚玩

好悶

你真係好撚憎mercy
Rugani 2017-11-06 19:16:24





英文

英文

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛

源氏:有殺無賠!

有去無回

屌你老母我要回血

i need healing先係精粹
男廁突刺 2017-11-06 19:26:49

聽開日文

整廣東話應該好正

炸你老母閪阿

應該幾過癮
76:睇你班仆街點避
Doomfit: 一野 轟到你地稀巴爛

源氏:有殺無賠!

有去無回

屌你老母我要回血

i need healing先係精粹

源氏:師傅 救我呀呀呀
涼茶偉 2017-11-06 19:34:09
日日要飲凍奶茶 2017-11-06 20:19:30

上返大C
一句收你撚皮 2017-11-06 20:27:17
一日唔nerf到mercy變垃圾一日唔撚玩

好悶

你真係好撚憎mercy


殺完又返生 你吹撚漲呀
你冇血咪又係叫公慈 有本事自回囉 笨柒
SkyRaker 2017-11-06 21:40:37

上返大C

上季美伏見過巴打
日日要飲凍奶茶 2017-11-06 23:06:31

幾靚咁
年初四 2017-11-06 23:15:13
痴撚線, 排到對OPUTO同xenofly, 一隻widow一隻DVA, 之後有條友唔識死用widow同OPUTO對狙, 結果我地成場5V6
仲有四十年工要返 2017-11-07 00:50:34

幾靚咁

好似唔太好揸
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞