根據維基百科資料顯示,有兩個說法,一個係話由閩南話tiap-á演變做taipa
另一個係因為當年葡萄牙人響氹仔登陸,問當地人呢度咩名「Nome?」,啲人就以為係問「糯米?」佢地就答「大把」
兩種說法都無來源,即係佢講晒,有無澳門人解答下?又或者有第三種說法挑下佢機?
咁係俾人屌,講左句:乜尻
所以叫Macau
咁係俾人屌,講左句:乜尻
所以叫Macau
細個時真係聽過當年葡萄牙人上岸後問人呢到乜地方? D 人就話~講"乜尻", 葡萄牙人就當在"乜尻=Macau" 係地方名
Tamp Jai
Tamp Jai
Tamp Jai
Tamp Jai
Taipa!!!!
咁係俾人屌,講左句:乜尻
所以叫Macau
細個時真係聽過當年葡萄牙人上岸後問人呢到乜地方? D 人就話~講"乜尻", 葡萄牙人就當在"乜尻=Macau" 係地方名
大把