ikea 香港換咗個編輯後 出Po 尷尬咗好多

東升西降

589 回覆
1000 Like 37 Dislike
巴絲斯巴拿 2025-07-06 16:02:35
其實人哋自謙所以先用小編稱呼自己, 點解越嚟越多人真係直接 小編嚟小編去咁叫個編輯, 係唔識中文?

好似人哋自謙話 小弟/小店點點點, 你又直接叫人做小弟/小店 ?
巴絲斯巴拿 2025-07-06 16:14:06
唔係因為地位低,而係禮貌嚟嘅自謙叫法。

好似啲人介紹自己老公/老婆時,書面有禮貌會寫 愚夫/賤內 or 拙夫/拙荊。 唔係因為佢老公/ 老婆 真係愚拙同賤人嚟, 只係自謙。

唔會話 “我個型英帥靚正老公” “貌美智慧無雙老婆” 咁自吹自擂,自謙會用下位語謙稱自己同時用上位語尊稱對方。

好似啲鋪頭商業往來禮貌上叫客人做貴客, 自稱會用小店。 就算佢係誠哥間百佳做屋邨客生意,禮貌上都係咁寫。
食飯 2025-07-06 17:01:20
釣魚翁 2025-07-06 17:26:07
其實係大家先入為主以為agency 搞晒
條友都解釋咗啲po 係in house(包括佢)同agency 一大班人一齊搞出嚟
依家質素下降主要原因係cut 人
採菊東尼下 2025-07-07 00:00:10
亞厘s多得你 2025-07-07 11:07:56
呢個都算,唔係成日睇
佢成2個月都賣榴連既野係咪有病?
渣_古 2025-07-07 17:34:22
文字係死 , 文化先係生
例如 "龍鳳" , 現代人借指男女已經習以為常 , 婚嫁使用既"龍鳳手扼" , 一男一女雙胞胎稱"龍鳳胎" , 實則鳳凰 , 鳳 為雄性 , 凰 為雌性 ...

我又諗起 D&D 電腦遊戲入面既 [charname] / charname , 原本只係程式碼既用字(玩家輸入 character name) , 後來玩家借用黎稱呼該遊戲主角

如果講正式少少既名稱 , 例如招聘廣告入面既 job title , 應該叫做 "社群媒體編輯 (social media editor)"

有人唔選擇用 "編輯" 去稱呼 , 因為個工作範疇同性質都真係同傳統編輯有幾大分別 , 例如 "小編" 可以因為 like 左某一個 post , 或者用錯某一個 emoji 而引發公關災難
比卡比卡BB 2025-07-12 08:50:04
成間鋪一陣味 完全唔想入去
RayGunn 2025-07-13 10:51:28
如果係咁想舊果班人返去,可以多d響宜家消費
E先生世一 2025-07-14 22:06:17
好似話轉咗去另一個page做
非法入境者 2025-07-14 22:12:54
本身之前都用開玻佬
係轉咗鬼佬又轉返玻佬
東升西降 2025-07-14 22:20:18
依家ikea 每個Po 都比人Mon 實
個編輯應該幾大壓力
雞翼煎成餅 2025-07-14 22:26:54
紅叔單野都已經幾日Ikea仲未抽水
採菊東尼下 2025-07-15 01:02:19
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞