https://x.com/nikkei/status/1931082504196460806
「年収1千万円、離婚歴もない。それでも、婚活市場は厳しかった」。東京都立大の高橋勅徳准教授は、婚活の場で中年男性ならではの苦渋を味わった経験を発信して話題になった。若い世代の価値観やライフスタイルも多様化するなか、政府や自治体の結婚支援にどのような視点が足りていないのか。当事者として感じたことを語ってもらった。
「年收入1千萬日圓,沒有離婚紀錄。即便如此,婚戀市場仍然非常嚴峻。」東京都立大學的副教授高橋勅德分享了他自己在婚戀場合中,作為一名中年男性所經歷的掙扎與苦澀,這番言論引發了廣泛討論。在年輕世代價值觀和生活方式日益多元化的背景下,政府和地方政府在婚姻支援方面,究竟缺少了哪些視角?我們請他以當事人的身份,分享了他的感受。
「大学教員として研究に没頭しており、20〜30代の間は女性と出会う機会も時間もほとんどありませんでした。40歳を過ぎ、同年代の友人たちが子育てしている姿を見る機会が増え、『いまが最後のチャンスかも』と婚活を始めました。年収は1千万以上で離婚歴もない。結婚相談所に勤める知人に、婚活の条件としては『優良物件』だと言われ、すぐに相手とマッチングできると思っていました」
「作為一名大學教員,我過去二十到三十多歲時,把精力都投入到研究中,幾乎沒有機會和時間結識女性。等到我過了40歲,看到身邊同齡朋友都在養育子女,我才感覺到『這可能是最後的機會了』,於是開始了我的婚戀活動。我年收入超過1千萬日圓,也沒有離婚紀錄。一位在婚介所工作的朋友告訴我,以我的條件來說,在婚戀市場上算是『優質潛力股』,所以我本以為自己可以很快找到對象。」
「ただ、現実はそう簡単ではありませんでした。婚活女性たちの目はシビアです。婚活パーティーでは、少しでも若く、よりイケメンの男性のもとへと女性が流れていき、マッチングすら難しい。やりとりやデートを続けて交際直前まで話が進んだ女性もいましたが、『私には、もっといい人と出会えるチャンスがあるかもしれない』と振られてしまったこともありました」
「然而,現實並沒有那麼簡單。婚戀女性們的眼光非常挑剔。在婚戀派對上,女性們會傾向選擇更年輕、更帥氣的男性,我甚至很難配對成功。有些女性,我已經和她們聊了一段時間,甚至約會過幾次,關係也進展到快要交往的階段,但最終還是被對方以『我可能還有機會遇到更好的人』為由拒絕了。」