(8)我地既年日
講左咁耐背景同基礎,而家可以入正題,解返 #2 引用果句:
詩篇90:10
//10 我們一生的年日是七十歲,如果強壯,可到八十歲;但其中所誇耀的不過是勞苦愁煩,轉眼即逝,我們就如飛而去。//
「一生」係翻譯補上,原文只有「我們的年日」。摩西自己就120歲,但係佢講左呢節。佢計唔計埋自己呢?應該計埋,因為上下文都有好多經文呼應佢既一生。而且佢係用「我們」。
「勞苦、愁煩」,兩個字都係揀左最客氣、只應用係自己身上既翻譯,其實「勞苦」係可以指對其他人既傷害(箴言24:2),而「愁煩」亦都可以指邪惡(以賽亞書55:7)。
摩西80歲之前做既野,最值得佢驕傲既,唔係40年寄居埃及既皇宮生活,亦都唔係40年寄居米甸既牧羊生活,恐怕係佢40歲果時為自己既希伯來同胞挺身而出——摩西殺左個恰佢既埃及人。
但係有冇用呢?冇。希伯來人仲係做緊埃及人既奴僕,而第二日佢勸兩個希伯來人唔好打交,得到既答案竟然係「係咪想好似殺個埃及人咁殺埋我?」
呢D就係摩西80歲之前遇到既勞苦、愁煩,亦都只係對人造成傷害,雖然心入面正直,但係效果同惡人做既分別唔大。
「轉眼即逝」個「逝」,成本聖經唯一另一次出現就係 「(4)3、例子一」既鵪鶉事件,從上主而來既風將鵪鶉「帶來」。而鵪鶉係識飛既,對到正後半句「我們就如飛而去」(原文:我地就飛)。
根據呢個對鵪鶉事件既引用,90:10 上半既「我們」,同下半既「我們」差天共地!所以我一開始就指出呢節係一個過渡。
上半節既「我們」,最叻都係累人累己(第一個累係拖累,第二個累係疲累)。
下半節既「我們」,係鵪鶉,但唔係一般既鵪鶉,而係上主能夠使用既鵪鶉,從上主而出既風吹去邊,就飛去邊。上主既靈啟程去邊(風、靈原文同字),就去邊。(詩人90:5-6 已經用草比喻人,所以用鵪鶉比喻人都唔算得咩)

上圖:飛緊既鵪鶉
上半篇詩入面,「我們」善惡顛倒,要回轉,否則活係主既怒氣之下,最終只會消滅。
下半篇詩入面,「我們」係神既僕人,得見上主既作為,就算係受苦遭難既年日,亦都可以有歡樂,飽嘗上主忠誠之愛。
兩者既差別,在於係咪同上主同步。換句說話講,睇下你係自我中心定係當上主有到,又睇下你做既工作,係咪上主要完成既工作。
最後總結,講下點解摩西120歲先死都話「我地既年日」強壯都係80年。
第一個解釋,係佢80歲之後做既野唔再係為佢自己,而係為完成上主比佢既重任(呵止重要亦都沉重),事實上,由例子都可以見到佢係人係上主面前,都係向上主謙卑到冇左自我。咁既人,上主能夠重用,做到上主既僕人。
第二個解釋,參考返 90:5 「睡」原文好似合共出現6次既「年」,「我地既年日」原文讀音好似「我地訓覺既日子」。
訓着既時間,好快就過晒(90:4-5)。
訓着左,係會醒,而事實上詩人三次提及「早晨/清早」(90:5,6,14),90:6 又先講早晨後講夜晚(按創世記「有晚上,有早晨,第N日」既經文,猶太人每日既開始係晚上,所以90:6咁講係相反左),早晨就係訓醒既時侯。
另外(4)3、例子二既可拉一黨叛變事件,經文都有提起早晨。
80歲之前既摩西,就好似訓着左咁,同上主冇任何關係,或者咁講,有佢都唔知。
咁我地又訓到幾時呢?或者答案係90:13,我地只能求上主憐恤,回心轉意。
不過首先我地要回心轉意(90:3),離開一切惡事。