你是對的,其實fb用係無問題,點解咁多人dislike,搞到我走去問AI
你的句子是這樣的:「You wanna a war? I give you a war!」從語法和語用的角度來看,這段文字有一些問題,我來幫你分析一下。
文法問題分析:
1 “You wanna a war?”
◦ 「Wanna」是「want to」的口語縮寫,這在非正式英語中是正確的,但搭配後面的句子需要注意一致性。
◦ 「a war」的用法有問題。英語中,問句「Do you want a war?」是正確的,但如果你用「wanna」,通常會說「You wanna war?」而省略「a」,因為「wanna」本身帶有口語化和簡化的特點,直接接名詞更自然。加上「a」顯得有些不協調。
◦ 建議改進:可以說「You want a war?」(正式)或「You wanna war?」(非正式)。
2 “I give you a war!”
◦ 這裡缺少助動詞或情態動詞。英語中,單純用「I give」作為一個完整的陳述句,語氣顯得不夠強烈或不自然,尤其是在這種挑釁的語境中。
◦ 更自然的說法可能是「I’ll give you a war!」加上「will」來表示未來動作和決心,或者「I’m gonna give you a war!」來保持口語風格。
◦ 建議改進:「I’ll give you a war!」或「I’m gonna give you a war!」
3 標點和語氣
◦ 原句中的驚嘆號(!)用得很好,表達了強烈的語氣,但「You wanna a war?」應該是問句,卻沒有問號,這與語法慣例不符。
◦ 建議改進:把第一句改成「You wanna war?」或「Do you want a war?」來明確問句形式。
改進後的版本:
如果要讓這段文字更自然並保持挑釁的語氣,可以改成:
• 「You want a war? I’ll give you a war!」
• 或更口語化:「You wanna war? I’m gonna give you one!」