Ten Hag did his best to manage the squad with an emphasis on individual meetings but, privately, he accepted it was a step up from what he had known at Ajax and found United players were almost "businesses" in their own right with huge entourages around them, all with their own opinions. On one occasion, a request made by a player's PR representative for more exposure on the club's social media channels ended up on his desk.
都解釋到點解曼聯係流量密碼,自己啲球員都想多啲曝光
Ten Hag, according to sources, made a conscious effort to avoid criticising individuals in the media for fear that it would do more harm than good. After almost capitulating to Championship side to Coventry City in the FA Cup semifinal in April, he kept the players in the Wembley dressing room for so long that by the time they came out, the Coventry players were lined up waiting to swap shirts. But in his news conference immediately afterward, he decided to shield his squad, instead focusing on the fact United had won the game on penalties to reach a second successive FA Cup final.
Some staff felt Ten Hag protected his players too much and instead inadvertently made himself a lightning rod for criticism. Ten Hag, though, believed that many players didn't respond well to public criticism and that it was important to keep the dressing room behind him as best he could. He repeatedly backed Marcus Rashford despite concerns about his body language during training and games.
呢到講記者會點解要贏(講笑),應該吸收咗水曹件事嘅影響,另外派飯唔清走對新領隊都難攪
Sat in the Wembley news conference theatre after beating Man City, Ten Hag was defiant saying that if Ratcliffe and the new co-owners "don't want me, then I go somewhere else to win trophies because that is what I do."
佢應該係回應蛇尖揾其他人代替佢自己而吐烏氣,馬後炮講,佢當日講呢段我覺得太串,埋下佢被炒嘅伏筆