上面條友肯好似你咁理性研究先討論到,而唔係一味無視客觀證據否定一切,成個荷蘭叻咁我唔知我睇唔到
呢個詞嘅意思同“氣氛”有少少分別,佢係比較接近“風氣”嘅意思,當然日常使用都係用“風氣”多,包括樓主個標題其實係講緊班左膠dei社會風氣,我上面都有提過“氛圍”呢個詞係比較文學嘅用詞嚟,日常用落的確有啲蹺口
另外點解呢詞近年先開始多人用,我推斷,只係推斷,並冇實際研究個關係,係同dse有關,舊制ce al中文閱讀卷係論說文比較多,而新制dse閱讀卷基本上都係記序描寫紓情文嚟,而且好多都係採用台灣作家嘅文章例如龍應台、余光中、徐國能、林語堂等等,學嘅字詞係比較文學同可能有啲香港日常少見,所以大概10年代開始多人用
至於用“氛圍”取代“氣氛”的確唔係香港網民開始用先,應該係台灣同中國啲人開始先,而後尾都影響埋香港人,但其實佢哋係用錯
,因為“氛圍”同“氣氛”個意思唔exactly一樣,“氣氛”係比較實在眼見到嘅,例如節日氣氛、奧運氣氛、活動氣氛等等;“氛圍”係比較大環境、風氣嘅,例如書卷氛圍、文化氛圍、社會氛圍等等,用法係好接近“風氣”,當然“氣氛”有時都通到個意思,睇你context係點。以前通常用“氛圍”都係班作家、撰文或者一啲特定場合比較多,日常少用但唔代表佢係咩被洗腦嘅字詞
最後戴返個頭盔先,我唔係讀中文系
,我都未必啱晒