https://thestandnews.com/personal/去片-外國大隻佬手臂驚見-劉慧卿-紋身/
2017/8/29 — 11:41
紋身嘅嘢,唔一生都半世,唔少朋友都諗清諗楚諗好耐,先決定到寫咩字,或者畫乜圖案。呢個外國大隻仔,唔知當日去紋身,落咗個咩柯打?
網上近日廣傳一段 2013 年的健身短片,主持問道「你真係咩都會紋上身㗎喎」,一名綠衫大隻仔展示身上刺青。眼利的香港觀眾,一看就看到兩行中文字。一個是「德科达」,另一個則是「劉慧卿」(!?)
老外大隻仔怎麼會紋上「劉慧卿」呢?有網民推測,一定係 Google 翻譯的錯,除非唔係。
你在 Google 翻譯鍵入「Emily」,要求譯成中文時。神奇的事情要發生了!芸芸翻譯選項中,「艾米莉」、「艾米麗」、「埃米莉」以外,登登登登,第四個翻譯建議是「劉慧卿」!!!你無眼花呀!唔信?我們再試多個人名看看,Priscilla 好不好?無花無假,第一個翻譯建議就是「梁美芬」!!
大隻仔手臂上的「劉慧卿」,我們雖然不知道是真心「愛的紋身」,還是一個「美麗的」誤會,但我們在此奉勸各位,紋身嘅嘢,外語咪亂用。唔係搞成咁...我就真係恭喜你呀!