論創作成就 鳥山明同金庸邊個成就高啲?

149 回覆
31 Like 94 Dislike
2024-03-08 13:29:31
冇彈breaking news
2024-03-08 13:29:45
孫悟空係黎自西遊記
屌你老母
咁西遊記係咪成就高過龍珠?
2024-03-08 13:29:46
超級撒亞人vs超級契丹人
2024-03-08 13:31:54
應該會理解唔到點解要屈楊康係漢人
2024-03-08 13:32:01
有出過港漫,但都係紅唔起
2024-03-08 13:32:54
日本都出過神雕俠侶動畫啦
都係紅唔起
2024-03-08 13:34:32
你真係等俾人block
2024-03-08 13:34:37
你條柒頭搵都搵哈利波特去比啦
金庸只肯華人區,佢登明報時,外國人都唔撚睇
2024-03-08 13:36:09
金庸走唔出華人圈
2024-03-08 13:37:51
跟住拍埋d手撕鬼子抗日神劇
2024-03-08 13:39:25
龍珠出一個波 出左成集10分鍾定20分鍾
有無其他漫畫做到而又人氣高
2024-03-08 13:41:50
足球小將
2024-03-08 13:42:55
文化影響力問題,甚至係國力問題

我地本身都唔識歐洲式中世紀魔幻,但人地拍到一大堆高成本電影,電視劇出來,反過來幫番原着,講真亞洲甚至全世界有幾多個睇魔戒原著先過套電影,甚至仲有Witcher呢啲遊戲大賣,帶動原著之後再出劇集既例子

講真金庸古龍既名作,唔覺得會輸呢啲西方魔幻作品太多,但亞洲文化輸出比日本玩哂武士忍者題材長做長有,講到東方奇幻創作一般都係諗日本先,甚至連三國題材都係人地日本玩得出色好多我地對三國人物既形象幾乎都來自光榮

如果武俠劇水準去到冰與火之歌,武俠遊戲去到dark souls水準,金庸古龍就會紅到全球都識
2024-03-08 13:43:58
亂馬2/1
2024-03-08 13:45:25
龍珠番譯版本應該多啲

影響多啲
2024-03-08 13:46:54
楊康係由細到大以為自己係金人代表金國而戰就係反派,
悟空由細到大以為自己係地球人代表地球而戰就係英雄。
2024-03-08 13:48:00
所以華人係文化輸出方面永遠唔夠鬼佬架仔泡菜仔黎
同外國人講孫悟空
個個都只會諗到龍珠
邊個會諗到西遊記
2024-03-08 13:52:29
咁同莎士比亞比呢?

金庸作品係純文字
鳥山明係漫畫圖片
兩者好大分別

小說要靠翻譯先可以推廣至其他國家的人
但漫畫就算唔知講乜,睇圖畫都有時估到,打鬥時甚至唔洗文字去理解

文學作品若然吸引受歡迎,衍生作品可以發展去好多層面,漫畫化、真人電視化、真人電影化、舞台劇化、廣播劇化,若然真係要計每一個觀眾,未必比漫畫輸蝕(當然呢刻未有人/組織去計)
2024-03-08 13:57:42
或者無人諗過要推廣去全世界?
哈利波特翻譯左80種文字版
但金庸小說恐怕無咁多
2024-03-08 13:58:34
芥見下下呢
2024-03-08 14:02:14
唔需要應該同個問號
2024-03-08 14:06:03
翻譯冇咗浸味啦
仙人指路,降龍有悔呢啲點譯
2024-03-08 14:08:39
歐美難d, 試下比日本人睇下有無feel
三國演義佢地ok
金庸真係唔知
2024-03-08 14:11:40
2024-03-08 14:11:41
小說同漫畫有啲難比

哈利波特同龍珠比都應該輸
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞