紐約時報: 星期四將是香港現代歷史分水嶺

快手

131 回覆
91 Like 2 Dislike
快手 2017-08-16 21:20:12
Three Young Voices Versus a Superpower

Will Hong Kong jail its first political prisoners this Thursday? If it does — and it looks likely — the event will be a watershed in Hong Kong’s modern history and should set off further alarms about China’s intentions for the territory.

Joshua Wong, one of the three young men bracing for this verdict, has been a hero of his hometown’s democracy movement since he was 14 years old. He’s still too young to buy a beer in the United States. The pinnacle of Mr. Wong’s activism came during 2014, when he and a group of students led hundreds of thousands of their neighbors in an extraordinary 79-day demonstration defending Hong Kong’s autonomy from Beijing’s increasing encroachment. The protest, known as the Umbrella Movement, named for its protection against the elements and police pepper spray, was one of the largest in the city’s history.

Three years later, Mr. Wong and his colleagues, including Nathan Law and Alex Chow, are still being punished for their courage. Several are under threat of bankruptcy thanks to onerous legal fees, and others are being stymied in their chosen fields because of their criticism of the Communist Party. But what is by far most troubling is the prospect that Mr. Wong, Mr. Law and Mr. Chow might be thrown in prison this week on charges for which they have already served sentences.

Last year, the three were found guilty of “unlawful assembly” for entering a fenced-off area outside the city’s government headquarters during the Umbrella Movement protests. Mr. Wong and Mr. Law were sentenced to community service; Mr. Chow was given a three-week suspended sentence. The charge — not to mention the verdict — was yet another sign that Beijing had little intention to honor its commitment to free speech and peaceful assembly.

Continue reading the main story
Now Hong Kong’s Department of Justice has reopened the case on the specious grounds that their punishment was too lenient. If they are sentenced to more than three months — their lawyers say that’s highly plausible — they would be barred from running for political office for five years.
快手 2017-08-16 21:20:23
This episode is of a piece with the increasingly brazen crackdown against anyone in the city who challenges Beijing’s control. Last week Howard Lam, a liberal member of the city’s Democratic Party, says he was snatched off the street by two men. He said they asked whether he was a Christian, then one said, I’ll “give you some crosses.” Mr. Lam later showed journalists rows of tiny crosses that had been stapled into his thighs. In July, four pro-democracy lawmakers, including Mr. Law, were dismissed from Hong Kong’s Legislative Council on the bogus ground that their oaths were improper.

When Britain handed authority for Hong Kong back to Beijing 20 years ago, there was hope that the Western-style freedoms of this former colony would gradually influence the authoritarian mainland. But the opposite is proving true. Hong Kong’s courts, once celebrated for their independence, are under pressure to become tools of the Chinese Communist Party. The promise of “one country, two systems” is giving way to the reality of one country, one system.

On a visit to New York this month with his longtime colleague Derek Lam, Mr. Wong was asked if he was scared about the likelihood of going to prison.

“My parents named me after Joshua because they hoped I would be like Joshua in the Bible,” he replied. “To lead people to make change and to ask for social justice.”

“As a person in the global spotlight,” he added, “I bear more responsibility to let the world know that Hong Kong people will still keep fighting.”

We don’t doubt they will. The question is whether the United States, Britain and other nations will back up these young democrats who insist that their hometown maintain its commitments to the rule of law and political freedom.
Ballack 2017-08-16 21:21:17
點解唔係1997年7月1日淪陷日
Dieyoung 2017-08-16 21:22:31
唉 屌
Persona5 2017-08-16 21:27:26
Since Howard Lam is a big fat liar, is NYT going to make a statement about the previous misinformation?
王騎 2017-08-16 21:29:23
5毛唔識英文的
唔好玩人
賭神3.3 2017-08-16 21:31:00
香港最後防線法官都變左
快手 2017-08-16 21:31:12
5毛唔識英文的
唔好玩人

無乜興趣翻譯
我見立場新聞無節錄又無全文又無人開post先post

btw, 唔記得放source

https://www.nytimes.com/2017/08/15/opinion/hong-kong-activists-prisoners-china.html
魚木 2017-08-16 21:32:11
5毛唔識英文的
唔好玩人

Filibuster_HK 2017-08-16 21:32:58
5毛唔識英文的
唔好玩人

無乜興趣翻譯
我見立場新聞無節錄又無全文又無人開post先post

btw, 唔記得放source

https://www.nytimes.com/2017/08/15/opinion/hong-kong-activists-prisoners-china.html

快手 2017-08-16 21:33:04
5毛唔識英文的
唔好玩人

無乜興趣翻譯
我見立場新聞報nytimes有講關於香港政府/法院起訴/審判示威者單野, 但係又無節錄又無全文又無人開post先post

btw, 唔記得放source

https://www.nytimes.com/2017/08/15/opinion/hong-kong-activists-prisoners-china.html
魚木 2017-08-16 21:33:08
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木
加乘哥 2017-08-16 21:33:55
5毛唔識英文的
唔好玩人

姑高燦是喱
扮絲打心理變態 2017-08-16 21:34:39
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木

失敗主義係支那嘅手法嚟
支那就係噉
個個都以為人地麻木,最後連自己都麻木
唔好中計
快手 2017-08-16 21:34:46
點解唔係1997年7月1日淪陷日

淪陷完全世界俾支那昆左獲, 粉飾太平

家下露出真面目
柚木熱內盧 2017-08-16 21:36:26
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

民怨其實無散過
住屋 交通 教育 經濟 完全無改善

樂觀啲睇 坐監唔係槍斃
有心既就要鬥長命
低膠能先生 2017-08-16 21:36:44
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木

爆發完繼續返工
朱仔成 2017-08-16 21:37:48
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木

爆發完繼續返工


D大陸人明知自己鬥唔嬴中共, 所以就決心移民外國 or 直接加入中共一齊貪

希望香港唔會咁
快手 2017-08-16 21:38:11
Since Howard Lam is a big fat liar, is NYT going to make a statement about the previous misinformation?

howard lam單野就算加唔加落去上面篇野度, 都無損個argument

和理非protesters 俾人告+預料重判先係篇野重點
扮絲打心理變態 2017-08-16 21:38:24
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木

爆發完繼續返工

block撚咗你
抽水唔識分寸
依家香港咩時期?
低膠能先生 2017-08-16 21:39:44
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木

爆發完繼續返工

block撚咗你
抽水唔識分寸
依家香港咩時期?

你可以block,但現實就係咁,唔係你係網上熱血就有用
快手 2017-08-16 21:40:18
Now Hong Kong’s Department of Justice has reopened the case on the specious grounds that their punishment was too lenient. If they are sentenced to more than three months — their lawyers say that’s highly plausible — they would be barred from running for political office for five years.




響香港判多過三個月同支那國剝削政治權利五年差唔多 (除左多支國幾張票投)
扮絲打心理變態 2017-08-16 21:40:24
或者而家就係開始重新積聚民怨既起點
繼續關注 繼續做文宣 等待下一次爆發

好多香港人好麻木

爆發完繼續返工


D大陸人明知自己鬥唔嬴中共, 所以就決心移民外國 or 直接加入中共一齊貪

希望香港唔會咁

依家香港唯一同支那唔同嘅就係香港仲有少少自由
但啲失敗主義撚主動放棄依個優勢
因為咩?因為蠢
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞