啲字係因為啱音先砌落去,意思表面
薑檸樂

抄日本歌的
唔知點解冇人屌
點解要屌![]()
![]()
![]()
感覺上tonick 已經變左質 都幾失望
Last Christmas 係幾欣賞,出左哩隻歌真係袋底泥都不如
Last Christmas 係幾欣賞,出左哩隻歌真係袋底泥都不如
講真
要靠啲mk歌先hit 陰公
Last Christmas 係幾欣賞,出左哩隻歌真係袋底泥都不如
講真
要靠啲mk歌先hit 陰公
曲我覺得冇問題。
反而我覺得「難道」呢個詞。多數用係負面方面
唔通我可以再重遇你一次咩![]()
![]()
Tonick好撚mk
懶撚熱血咁
講mk Dear Jane 真係冇得輸
以前明明好好㗎![]()
成日講舊時 舊時
要紅了
要紅了
![]()
我覺得 阿飛與阿基 好聽啲喎![]()
啲詞都幾好
Last Christmas 係幾欣賞,出左哩隻歌真係袋底泥都不如
講真
要靠啲mk歌先hit 陰公
仲要抄返黎