首先最基本排除法,口音一定唔係大陸人同台灣人
基本上得返馬來西亞/新加坡/香港/澳門
但有聽馬來華語既人會知道,馬來人啲用詞係好獨特,基本上一聽就聽得出
例如
而已 佢地會用 罷了(而且係讀做罷鳥)
幹嘛 佢地會用 做麼
而且馬來西亞人係習慣性中英夾雜咁講野,夾得黎啲英文讀音都好有馬來特色
新加坡人如是,同馬來人冇咩分別
叉雞講野基本上聽唔到任何馬來人用詞,就算刻意戒都唔會做到100%
而且佢亦都冇馬來嗰種中英夾雜同馬來英文口音
再挑幾個叉雞最新直播既細節,有幾個位值得留意
1. 有一句佢用左「品質」呢兩個字,而個品字 佢一開始口快快讀左做廣東話發音既品,ban質
然後先即刻改返口做ping質
2. 有一句佢話微辣笑阿晶,佢用左恥笑呢兩個字,雖然恥笑係冇問題 但通常講開普通話既人會用嘲笑
恥笑基本上係好香港人既用法
正如妒忌都係正式中文,但通常普通話人係做嫉妒/忌妒,而香港人就淨係用妒忌
3. 佢有一句講左「下嘛」,原句「我就事論事,下嘛,對事不對人」大概係26:09左右
基本上呢啲都係以廣東話做母語既人先會有既小習慣,當然你可以話馬來人,廣東人都好多母語係廣東話
咁你鍾意啦,如果你依然覺得馬來同廣東人普通話口音係咁樣的話