https://youtu.be/1kUZ0LoUELI
https://youtu.be/go5JcCyJzec
(歌詞字幕,方便對照翻譯)
米津玄師 - 月を見ていた / 望月
Kenshi Yonezu - Tsuki Wo Miteita/Moongazing
明月照晚夜 映襯著風擺柳樹
陪伴路邊礫石慰孤寂
雲霧化片段 回憶的你漸浮現
尋覓身影像數天上星宿
如逐次別離 皆有自身的意義
何妨從心中摘去哀愁
遺下了寂靜 無聲中飛於晚空
攜著只有內心傾慕的愛
無論要怎過徹夜 還持續在反覆失去
但至少可跟你亂世中 同存活過一瞬間
想找到彼處希望 凝望蒼月 明亮透光
當初膽怯及慌忙 連場暴風 無寄望
漆黑中你現光茫 能遇見 太好不過
困惑無從纏住我 恐懼感 終於敢去劃破
願這簇火 能延續熾焰 至永生
垂葉已墜落 寒風吹敲響奏樂
微微地把窗戶揭開來
湖月鏡泛藍 似水晶般燦爛
傳遞千里絕聲傾力呼喊
無論要過幾次輪迴 隨時代忘掉今生今世
月照光總牽引著我心 尋回共你的記憶
火將一切事燒燼 凝望蒼月 明亮透光
即使失意事不盡 誰人或者 憐憫著
只需得你在身旁 尋獲到 幸福感覺
世事全毫無道理 怎樣想 通通都也是錯
前塵沒法去變改
重新一次就夠 用親暱稱呼叫我
和煦聲線漸滲透 讓我心擁抱著暖意
垂枝緊握去抓住 困境中缺月引領
無非只因你 才可得救贖
想找到彼處希望 凝望蒼月 明亮透光
星光顯化像雛鳳 前來現身 留約誓
漆黑中你在發光 能遇見 太好不過
化做明月燃亮我 灰燼中 點起心裡熱熨
願這簇火 能延續熾焰 至永生