*家下d日本配音員好聽d講就叫聲優, 難聽d講就藝能界賣剩蔗
大西亜玖璃
8 回覆
6 Like
72 Dislike
大西亜玖璃
2023-05-13 00:01:00
係出面撈得掂既洗黎做配音員
跟住又咁岩真係撈得風山水起
成個行業就係比呢班所謂既聲優攪彎哂
我愛包包面
2023-05-13 02:02:38
啱呀
咁唔好叫藝能界啦
皆城総士
2023-05-14 00:22:07
宇宙恐龍
2023-05-14 00:34:59
Vtuber都差唔多
夜間遊人
2023-05-14 16:35:38
日本對聲優需求大
某程度因為佢地的語言封閉
動畫要配音大家都明
但連外國真人劇集、電影都要重新配日語
可想而知要幾多人力物力
狼主
2023-05-14 16:40:13
其實美國都會將西班牙語劇,電影配音
而西班牙都會將美劇,電影配英文
日本播大陸劇都會配番日文。
其實全球大多地方國家都會幫外語野配音,係香港人鍾意聽英文,日文,其他外文。
夜間遊人
2023-05-14 16:53:35
但美國有D筆直有限下都係用字幕就算
但日本係無論點都要配,所以有D大片甚至乎因為要攪配音,可以遲全世界幾個月先上映
第 1 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞