「生有時死有時」是人的
悲歡離合,跟「月有陰晴圓缺」略有不同。
前者是PADPO的際遇,後者是PAD的形容。
但無論怎樣,創造主山本設計的人生秩序,彷
如季節的更替。「否極」了,便會「泰來」;
Translated from Japanese by Google
Puzzle & Dragons Every year at this time of the year, the excitement drops, but this year it's especially bad.
Bug rush, black medal exchange, no exchange, DB destruction, skill limit...
bad timing
Translated from Japanese by Me
呢隻閪驚年年去到呢個時候就超人棄,但係今年仲要特別閪。
不停有Bug, 一堆黑幣交換,冇得交換(MTG 新6 星),搞鳩啲database (PADDB),限制用技