楊穎宇: 如果大清不滅,今天我們究竟是Chinese還是celestial?

11 回覆
7 Like 2 Dislike
2023-02-13 12:53:42
今天我們以為「中國人」的英文稱謂只有Chinese,其實大清時期還有一個:celestial。原因係大清乃「天朝」,其英文翻譯是Celestial Empire,因此其國民便稱celestial。終十九世紀之世,celestial一詞的使用不比Chinese少,香港報紙也會用celestial描述香港中國人。
所以,如果大清不滅,今天我們究竟是Chinese還是celestial,完全有討論空間。
截圖來自1871及1875年《孖剌西報》Hong Kong Daily Press。

https://www.facebook.com/hansyeung.tao/posts/pfbid09zgrCvfpX2wBgLZdWEJAea7vqxUXaQChMXBCwNUuWAcrPJ8TRTQRvmwhuMWqk1E1l
2023-02-13 12:54:42
天人
2023-02-13 12:56:06
茗茶
2023-02-13 12:56:14
天龍人
2023-02-13 12:59:38
我係 Celestial Being 呀 Hi
2023-02-13 13:00:34
Chinese 啦
一打就爛
2023-02-13 13:03:29
2023-02-13 13:47:55
2023-02-13 13:48:55
Chingese
2023-02-13 13:49:34
我唔知會係咩人,但一定係高達
2023-02-13 13:49:47
我就係Gundam 呀hi
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞