避免引發聯想 世衛命名新變種跳過「Xi」

17 回覆
2 Like 7 Dislike
2021-11-28 17:57:51
世界衛生組織(WTO)週五(11月26日)將南非發現的新冠病毒變異株命名為希臘字母Omicron,跳過了「Nu」和「Xi」兩個字母。世衛稱,Xi是常見姓氏,不採用Xi是為了防止「污名化」。

世衛組織今年5月31日宣布使用希臘字母命名在英國、南非、巴西和印度首先發現的新冠病毒變異株,也就是「阿爾法」(Alpha)、「貝塔」(Beta)、「伽馬」(Gamma)、「德爾塔」(Delta),以後的重要變異株均按照「德爾塔」之後的希臘字母順序命名。

按照世衛組織官方網站的數據,南非變異株應命名為希臘字母表中的「Nu」(漢字譯音為「紐」),但世衛認為,Nu的音跟英文中「New」(新的意思)同音,容易讓人誤解是新病毒,所以棄用。

但緊跟著Nu之後的是希臘字母Xi,可能引發更多令人頭疼的政治聯想,最終也被世衛棄用。

美國《紐約郵報》週六(27日)援引世衛組織發言人瑪格麗特‧哈里斯(Margaret Harris)的話說:「(不用)Nu,原因是人們可能會誤以為它的意思是『新』變種,而不知道其實這是個名稱……(不用)Xi,是因為這是一個常見的姓氏。我們已經同意,命名規則要避免使用地名、人名、動物等,來避免污名化。」

稍早,英國《每日電訊報》全球衛生安全高級編輯保羅‧努基(Paul Nuki)週六在推特上說:「世衛的一位消息人士證實,希臘字母表上的Nu和Xi這兩個字母被故意避免使用。此人說,跳過Nu是為了避免與單詞『新』(new)混淆,跳過Xi是為了『避免對一個地區的污名化』。」

「所有的疾病大流行本質上都是政治的!」努基寫道。

政治風險諮詢公司歐亞集團主席伊恩‧布雷默(Ian Bremmer)在推特上回應說,世衛組織不能將新毒株命名為「Xi變種」,因為「這會觸怒中國」。

布雷默說:「如果你是世衛,你就只能這樣做。不過,本質上仍然是很難看。」
2021-11-28 18:04:40
大家放心,變多幾次種就到Chi病毒
2021-11-28 18:09:16
呢啲咪叫做無xi顯見xi
2021-11-28 18:12:22
但係 Chi 係讀 “Kai" 唔係讀 “China” 個 "chai"
2021-11-28 18:12:45
行得正企得正會有咩聯想?
2021-11-28 18:13:08
又話咩唔想污名化某一啲地方或者人,
咁又用乜鬼希臘字母?
2021-11-28 18:13:08
現有病毒
2021-11-28 18:15:20
辱臘
2021-11-28 18:17:44
Xi virus 我滅共variant
2021-11-28 18:19:12
香港驚現「我滅共 (Omicron) 病毒」,請問仲通乜撚關
- 分享自 LIHKG 討論區
https://lih.kg/2788641

Omicron(中譯:我滅共)
世衛擺明別有用心
2021-11-28 18:21:44
支病毒
2021-11-28 18:33:20
2021-11-28 18:49:00
娥滅
2021-11-28 18:50:54
達美航空:Am I a joke to u?
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞