黑材料確實係共產中文!!以下係証據!!

35 回覆
31 Like 5 Dislike
2021-11-23 08:14:19
題目係出得唔好【⋯⋯】令好多同胞包括香港(人),都感到反感,傷害咗好多人感情。」教育局局長楊潤雄早前回應取消DSE歷史科試題一事時如是說。「政府每次有新聞發佈,你都可以估到他用甚麼詞語,因為永遠都是『勾結外國勢力』、『傷害民族感情』。」「程尋香港」創辦人溫佐治如是說,皆因政府官員用的都是那幾個詞彙,當中大部份還是大陸的官方套語。

相關新聞:【戒匪語學堂】「光棍」原意唔係「單身」?《現代漢語詞典》收錄「靠譜」香港人用唔用得?

大陸官方套語像玩Bing

溫佐治說,其中一個香港人使用得最多的大陸官方套語,就是「優化」,「聽到悶,每次講一件事由差變好,就一定係『優化』,全部跟大陸。」事實上,在香港我們可以說「改良」、「改善」、「提升」,都是「優化」的近義詞。

溫佐治說,大陸官方有一套既定的套語,「好似玩Bingo咁,某一個情況必定使用某一個詞語。例如工程一定係『上馬』,重要政策一定係『重中之重』。」他覺得,文字應該要更靈活變化,不能一成不變,否則文章會很「悶」。

例如大陸官方常用的「上馬」,在香港其實可以說「展開」、「開始」;大陸說的「重中之重」,則可以寫「最重要」、「首要」、「重點」、「要旨」等;大陸又常用「一步到位」,香港其實可以用「即刻見效」、「一蹴而就」;大陸常說「黑材料」,香港則應用「醜聞」、「把柄」、「痛腳」;前國家領導人鄧小平曾說「發展就是硬道理」,成為「硬道理」一詞的濫觴,其實不用「硬道理」,我們可以說「真理」、「法則」。

習近平說話「神聖不可侵犯」

語言本應豐富多彩,不應因落入官方套語而變成一個「模子」,文章照辦煮碗。「最慘是官媒文章,將習近平等國家領導人說的話奉作金句,是神聖不可侵犯的,香港媒體引用亦不敢轉變。」但他覺得,當官方套語變得氾濫,就是一個問題。「詞語本來沒有高低之別,但我們可以透過轉換不同用詞,令文章不會太枯燥乏味。」

記者:黃桂桂
攝影:簡加希
編輯:鄒仲安

https://s.nextmedia.com/realtime/a.php?i=20200531&s=10829392&a=60994744
2021-11-23 09:23:32
咁用咩字譯kompromat好?
2021-11-23 10:05:16
犯罪證據
2021-11-23 10:15:19
....

information or reports that could damage someone's reputation用「犯罪證據」

寧願用黑材料算
2021-11-23 10:16:57
維基百科都話黑材料係文革用字,如果咁都唔係共產中文,咁無野係共產中文!!

2021-11-23 10:17:27
維基百科都話黑材料係文革用字,如果咁都唔係共產中文,咁無野係共產中文!!

2021-11-23 10:21:46
人如其名
2021-11-23 10:34:10
https://dictionary.cambridge.org/zht/詞典/英語-漢語-繁體/kompromat

支共用過就叫共產中文? 有時間就讀小學一年班啦, 文盲

呢啲先係支共中文, 有形容詞唔用走去用名詞


(我)功成不必在我(自己)

這是語言學問題。 “我”指說話人,文章中指作者。第三人稱的小說中,除了說話和心理活動,就找不到“我”,就是為了讓說話人從讀者的視野中消失,達到看起來客觀真實的效果。

“自己”是重複前面已經出現的名詞代詞:

“朕恨不得罷免(朕)自己”;
“孔老二整天教育學生們‘食無求飽’,(他)自己卻‘食不厭精’”;
“‘幫我倒杯水’‘(你)自己去’”;(對話中請求者和執行者同一人)
“開展自我批評”;(“批評”的發出和受動是同一個。並不是“自己”有“我”的意思,而是句子中隱藏了“批評”的發出者“我”)
“督促他自我批評”;(一旦把“批評”的發出者提了出來,取代了上句中隱藏的“我”,意思馬上跟著變)
“蔣介石會自己倒台”;(讓蔣倒台的,就是蔣,也是重複,表示蔣倒台是蔣的內部原因)
“(你)自己解決不了的,就問問別人”;(對話中天然帶有一二人稱,“問人”動作的發出者就是“自己”的指代對象)
“(她)自己違規操作,法律怎麼保護她的利益呢?”(嚴格來說這個“自己”應該指法律,但是中文就是這麼“隨和”)
“自己有幾斤幾兩,自己清楚”。 (在“自己”前加入三個人稱,意思都不同,但“清楚”和“有幾斤幾兩”的是同一個人。集中體現“自己”一詞本身沒有所指)“他有幾斤幾兩,你自己清楚”。
(喧賓不可奪主,人稱代詞已經明確出來了,就要作兩個短句理解。這裡“自己”就和“倒蔣”例句一樣,表示不用別人告訴,“你自己”早就知道)

第二個意義是形容詞 “親近的” “無二心的”:“別開槍,自己人!”

第二個意義是北方方言中有“獨自”的意思:“‘小姑娘,有人陪你沒? ’‘就我自己’”。但這兩個明顯不在支共用字討論範圍內。
2021-11-23 10:36:06
咁你搵個好啲嘅譯法取代
而唔係「犯罪證據」
2021-11-23 10:41:36
犯罪證據=Corpus delicti or Evidence

條友係文盲嚟㗎
2021-11-23 12:07:39
犯罪證據只係其中一個解釋,我無錯到,文盲嗰個係你
2021-11-23 12:17:24
「把柄」、「痛腳」而家無人用
一味黑材料
2021-11-23 12:22:46
支那語言 會令人詞窮

暴雨,豪雨,大雨=強降雨
打造,鍛造,製造,鍛鍊=打造
2021-11-23 12:23:28
push
2021-11-23 12:23:49
光復粵語
2021-11-23 12:27:30
成個國家都跟個小學生講嘢梗係啦
2021-11-23 12:28:52
英國劍橋詞典廢極點都好過你條文盲嘅
2021-11-23 12:31:06
黑材料我成日以為只係唔見得光嘅嘢 不過無乜負面意思
負面意思唔重 而且係終於見光 可喜可賀嘅感覺
2021-11-23 12:35:00
正確用法: 黑材料=抹黑別人材料
支共用法: 黑材料=把柄、痛腳

明白未? 上面嗰條支那仔文盲識閪咩
2021-11-23 12:45:11
學好中文再去光復粵語啦, 半桶水只會失禮人
2021-11-23 13:01:13
抹黑係源於smear tactics, 1800年美國總統選舉就係例子

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%B9%E9%BB%91%E7%AD%96%E7%95%A5

黑龍江嗰啲就收皮, 成班文盲打飛機自high咋
2021-11-23 13:13:50
2021-11-23 13:16:34
黑材料呢個term係毒果係梁振英同唐英年選舉果陣帶起,果陣明明個個屌黑材料,依家又變冇野
2021-11-23 13:16:42
支那淨係識得用一個字包涵晒所有嘢,明明好多時都有其他更貼切嘅詞語去形容
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞