睇吓同條友熟唔熟,同埋佢係真係無知定點啦,我對自己有英文名嘅睇法大概係咁:They are both my names- Chinese and English- they're both in my passport. Maybe it's because you weren't born in a multicultural place so it's weird for you to imagine why someone would have a "real" name and a name in a different language. But what is a name? Besides using it for official purposes, it's just a word that you want other people to refer you as. If you really wanted to know why I have an English name when I'm Chinese, it's because my primary school teacher asked all of us to come up with one, I guess that has to do with us having a colonial history, and it's also another way for us to learn more English stuff. Like you'd know from a young age that Peter Paul Katie are English names, but you wouldn't know Roberto Ricardo and Rodrigo because they are Spanish names.
By the way, not only do I have a name in English and Chinese, I have different names for different things- a name on Facebook, a name on Telegram, a name on Reddit, etc. They're all different and serve different purposes. Both my English and my Chinese names are MY names, if you can pronounce my Chinese name properly you are welcome to call me that, otherwise calling me by my English name is fine too.
搬嘢唔用手2021-09-06 08:01:18
高手,我諗佢地聽完之後都係會哦一聲然後叫返我英文名
感謝
搬嘢唔用手2021-09-06 08:05:03
呢個真係香港人嘅文化,得香港人先會咁。
係香港見客同人講你叫Tai Man, 啲鬼佬真係唔會彩你。 分分鐘連香港人都覺得你怪。
香港人嘅文化叫全名某程度係冇禮貌
加上屋企人細個嗰陣可能話唔好比啲陌生人知你全名………
真係文化好唔同
搬嘢唔用手2021-09-06 08:10:01
啲鬼佬真係由細到大都比人叫個名
好似咁例子David Beckham咁
所有人都會叫佢David 或者 Mr. Beckham, 又或者 nickname Dav or Dave