走一轉北角包你識
正想講
行轉春秧街包你乜都識
呢個真
仲可以學埋分福州泉州廈門口音
點解咁顛
隔一個城已經有分別 例如潮州話鶴佬話汕頭話都係閩南話既一種
奇就奇在3隻都溝通到
我識 學黎做乜
工作需要 巴打係屋企本身識定走去學架?
幹三小
台灣航空公司
男朋友台灣人
成日講台語鬧我
tao ka pai
han min
bui D
辦培
屌頭兩個睇唔明
第一個係頭腦壞
但佢配既音好難get
第二個係咪想講眼訓
屌呢啲攞黎鬧人既咩 簡直係侮辱左閩南話粗口
眼訓 唔係"艾困"?
應該得1/3 算係鬧人既
Han min (陷眠) = 恰眼瞓
愛睏係眼瞓
男朋友台灣人
成日講台語鬧我
tao ka pai
han min
bui D
辦培
屌頭兩個睇唔明
第一個係頭腦壞
但佢配既音好難get
第二個係咪想講眼訓
屌呢啲攞黎鬧人既咩 簡直係侮辱左閩南話粗口
眼訓 唔係"艾困"?
應該得1/3 算係鬧人既
Han min (陷眠) = 恰眼瞓
愛睏係眼瞓
講開 do min 所以呢個字唔識
第一個係頭腦壞
但佢配既音好難get
第二個係咪想講眼訓
屌呢啲攞黎鬧人既咩 簡直係侮辱左閩南話粗口
眼訓 唔係"艾困"?
應該得1/3 算係鬧人既
Han min (陷眠) = 恰眼瞓
愛睏係眼瞓
講開 do min 所以呢個字唔識
頓眠?
第一個係頭腦壞
但佢配既音好難get
第二個係咪想講眼訓
屌呢啲攞黎鬧人既咩 簡直係侮辱左閩南話粗口
眼訓 唔係"艾困"?
應該得1/3 算係鬧人既
Han min (陷眠) = 恰眼瞓
愛睏係眼瞓
講開 do min 所以呢個字唔識
頓眠?
係gwa 唔清楚可唔可以直譯
第二個係咪想講眼訓
屌呢啲攞黎鬧人既咩 簡直係侮辱左閩南話粗口
眼訓 唔係"艾困"?
應該得1/3 算係鬧人既
Han min (陷眠) = 恰眼瞓
愛睏係眼瞓
講開 do min 所以呢個字唔識
頓眠?
係gwa 唔清楚可唔可以直譯
唔係直譯黎 多數字都有對應中文的
走一轉北角包你識
正想講
行轉春秧街包你乜都識
呢個真
仲可以學埋分福州泉州廈門口音
點解咁顛
隔一個城已經有分別 例如潮州話鶴佬話汕頭話都係閩南話既一種
奇就奇在3隻都溝通到
走一轉北角包你識
正想講
行轉春秧街包你乜都識
呢個真
仲可以學埋分福州泉州廈門口音
點解咁顛
隔一個城已經有分別 例如潮州話鶴佬話汕頭話都係閩南話既一種
奇就奇在3隻都溝通到
其實都有分別語調已經好唔同
正想講
行轉春秧街包你乜都識
呢個真
仲可以學埋分福州泉州廈門口音
點解咁顛
隔一個城已經有分別 例如潮州話鶴佬話汕頭話都係閩南話既一種
奇就奇在3隻都溝通到
其實都有分別語調已經好唔同
味係
其實開始難溝通架啦
呢個真
仲可以學埋分福州泉州廈門口音
點解咁顛
隔一個城已經有分別 例如潮州話鶴佬話汕頭話都係閩南話既一種
奇就奇在3隻都溝通到
其實都有分別語調已經好唔同
味係
其實開始難溝通架啦
我老母識鶴佬同潮州 但唔係好識聽台語佢d名詞好多出入
我可教你 同你交換
利申想進一步提升廣東話能力既台灣人 自細講台語到大
我可教你 同你交換
利申想進一步提升廣東話能力既台灣人 自細講台語到大
引用
引用
引用
引用
引用
引用
引用
引用
引用
引用