
日月換行李如果就咁一句,一定係鳩填,但前邊果句係情人遊天地,呢句點都唔會有問題,甚至乎係佳句。可以話係佢難得一句填得幾好既詞添。
前邊用情人遊天地,代表筆者認為2人生活既時間,就好似旅行咁,係咁既情況下,日月換行李一句可以解到三個意思:
日月(歲月)換(替換)行李(事物)
可以解釋為:情人不變,歲月更替。
日月(時光)換(換取)行李(回憶)
可以解釋為:2個人用時光換取回憶
日月(時光)換(交換)行李(情感)
可以解釋為用與對方相處的時間增長感情。
無論邊個解釋,都岩前文後理,甚至乎3個解釋一齊用都得,呢句野點睇,就算唔可以叫好,我都覺得可以比個唔差佢。
我唔係幫佢解釋咩,但呢條友水準的確忽忽下,但唔係首首都差,有陣時,可能係自己閱讀能力不夠。
