【小說音樂化】YOASOBI 討論區(6)

1001 回覆
23 Like 2 Dislike
2021-06-08 15:20:42
好睇過mv 添啦
2021-06-08 16:00:33
CD warehouse 有現貨
2021-06-08 16:08:23
有無人聽廣東話改YOASOBI 歌好尷尬
想支持本土二創 但真係like唔落
2021-06-08 16:29:05
群青?好正喎
2021-06-08 16:30:17
唔得 我聽到1秒起雞皮 頂唔到10秒 我都希望之後可以愈頂愈耐
2021-06-08 16:32:11
一樣,我聽落就覺得好怪,唔係日文就好似少緊啲嘢咁
不過我見有啲巴絲係鍾意聽,只能話大家喜好唔同
2021-06-08 16:33:14
https://youtu.be/HlAFHyFuSgQ
YOASOBI「たぶん」粵語版 《或許吧》

好對唔住,已經盡力朝住唔尷尬嘅方向去製作㗎喇
原作太屈,要二創得好真心難
會繼續努力
2021-06-08 16:38:43
粵語黎講無得輸 一啲都唔尷尬 支持
2021-06-08 16:45:50
原作者現身
唔係你唔好
可能只係未聽慣
又可能原作太屈
好欣賞你地努力 制作認真 唱詞mv都有水準
但聽到有改善空間

詞來講 明白唔需要全部尾字都有押韻 但多返d會好d(唔單只呢首歌)

另外 d斷句經常有d突兀 例如:
eg「想叫曾 於清晨 無意地 藏眼內 藍色的小世間 可再次活現」
「想叫曾於清晨」 應該係一口氣讀出黎嘅句式 依家斷開一半就有d突兀
「想叫曾 」 就感動充數,聽落有d尷尬

eg2「當中可能 感覺能 能奇遇我內裏率真嗎」
呢到都係 「感覺能」呢3個字好有充數嘅感覺
另,能奇遇我內裏率真嗎,嘅「奇遇」,同「遇上」可能更好
因為用「奇遇」感覺上有d奇幻,但其實用「遇上」都得,亦會夾群青個故事偏向現實感多d
2021-06-08 17:19:21
斷句突兀呢點我當然知道,但以我能力目前真係避無可避
始終要完全顧及哂原詞意思同旋律真係大貪到接近不可能
我已經盡量退而求其次,揀用我所諗到最好嘅方案
eg「想叫曾 於清晨」,曾同晨用句內押韻令佢統一返
感動充數-->呢句我純粹引返漫畫情節,個人覺得呢句嘅情感位係「可再次活現」。我反而想知點解你會覺得係「充數」呢?

eg2「當中可能 感覺能 能奇遇我內裏率真嗎」
「感覺能」充數--> 呢度我係想用反覆質疑嘅方式去呈現主角缺乏自信嘅形象。重複不一定等於充數,善用更能有效加深所述之事。
用「奇遇」唔用「遇上」,首先係因為「遇上」唔啱音;另外你講得啱,「奇遇」感覺上有啲奇幻,我填嗰時係先諗起《木偶奇遇記》呢個名,然後諗,從「害怕承認喜愛之事」之中搵到自己真實嘅感覺,其實都算係一種奇遇,於是就決定用「奇遇」。
歌詞創作上其實仲有好多巧思同不足可以講,但無謂喺度阻住其他人喇
巴打有興趣可以tg搵我再詳細傾下
@BeWaterMyFd
2021-06-08 17:24:46
多謝你
2021-06-08 17:56:13
粵語係慘d人地日文填乜都得
試吓原創啦可能殺出血路,好似yoasobi 咁
2021-06-08 18:56:20
日後可能真係有,請繼續留意goguy嘅channel
2021-06-08 19:10:26
ikura qq
2021-06-08 21:36:58
講關西腔好正
2021-06-08 22:31:51
同平時個感覺差好遠
變到好有霸氣

不過ikura唔係東京人咩
又會識關西腔嘅
2021-06-08 22:45:21
聽講老豆係關西人
而且應該都係精英 可以派去邪惡美帝芝加哥市做嘢幾年
連ikura早年都係芝加哥長大
2021-06-08 23:16:26
估唔到喎
唔怪得之出世嗰幾年會喺美國
2021-06-09 01:06:54
2021-06-09 02:01:22
ikura 係 the first take 既妝頭真係世界級
2021-06-09 09:06:23
做咩一臉嫌棄
2021-06-09 17:52:13
好想做ikura個口罩
2021-06-09 18:02:54
2021-06-09 18:06:34
佢地會唔會係本年度billboard Japan 最強歌手
https://twitter.com/yoasobi_staff/status/1402544906199990272?s=21
2021-06-09 18:37:25
至少已經係上半年top1歌手
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞