迪士尼最新劇集Wandavision最近成為大熱, 精彩的伏線及彩蛋令Marvel迷拍案叫絕. 其中第二集有一段小插曲. Vision與同事們在圖書館互相交換秘密, 並提到 "Norm here is a Communist". 在坐同事先是沉默了一下, 然後大家突然捧腹大笑. Vision也只好無奈地跟隨著笑.
Norm在劇中是其中一位被Wanda心靈控制的市民, 在"六角"中扮演著Vision的同事.
但Norm在英文是解作 "accepted standard or a way of behaving or doing things that most people agree with", 即大眾規範及標準的意思. 原句能被翻譯為"這裡的規範是共產黨".
但到底這位角色只是巧合地名叫Norm, 而且剛好被Vision用了來作爛笑話, 還是有更深一層次的意思, 就不得而知了.