本身身分證同護照只有中文名譯音,e.g. Chan, Siu Ming。時時比外國人以為我first name係Siu, middle name係Ming,係咁俾人Siu。諗緊會唔會加返個英文名會方便啲?
選擇一:叫Chan, Peter Siu Ming,咁first name係Peter,middle name係Siu Ming。
選擇二:直接唔要中文名譯音,叫Chan, Peter Sam。咁first name係Peter,middle name係Sam。問過朋友意見,有個話選擇而會令我冇咗香港人嘅身份意識,但我覺得有中文名和中文姓氏都夠香港人,既然証件上有英文名,點解唔直接用洋名?
另外,有啲工作係需要用證件上嘅真名,唔可以用花名。例如有啲行業係有註冊名單,咁如果你名單上嘅名係 Siu Ming Chan,平日用開Peter Chan,咁就會幾混淆。
不過又唔可以單單為咗移居海外而改證件相嘅名,始終唔係100%肯定唔會返香港的。