Virtual Youtubers討論區(209)
橙得過做香港人
1001 回覆
3 Like
3 Dislike
forfuture
2020-11-10 00:18:44
聽緊奏手
差d miss左
worse
2020-11-10 00:18:48
真係睇死人
容易動情的毒撚
2020-11-10 00:18:52
幫人打氣
計錯數
2020-11-10 00:19:03
樋口楓
2020-11-10 00:20:14
慢慢講嘅話大概都聽得明
如果你玩到急口令嗰種速度 真係聽唔明
利申:冇N
forfuture
2020-11-10 00:20:34
外來字淨係可以聽聲靠估
有時仲要唔係英文黎
三家姐發威
2020-11-10 00:20:52
日本果啲細路喺無日文註腳果時咪又係唔識,又要走去查字典
好明顯咁樣係好差嘅寫小說方法
早乙女芽亞里
2020-11-10 00:21:45
鈴鹿詩子
2020-11-10 00:22:21
聽得明一半
利申:五十音都唔識 靠英文讀音
シスター・クレア
2020-11-10 00:23:18
佢係咪呢個live完咗先話自己lin 流神秘液體?
Tregear
2020-11-10 00:23:20
NENE唔拉埋kiara 不仲啦
尾丸ポルカ
2020-11-10 00:23:49
座長呢D雜談之鬼真係頂唔到 太快
健屋花那
2020-11-10 00:24:05
一路沖一路講
講對唔住
2020-11-10 00:24:25
https://twitter.com/nekokan_chu/status/1325823717499265024
時間上係
摩兒迦娜
2020-11-10 00:24:32
最錯係唔揀雞
同埋無問到有無人會幫手翻譯下hold場
樋口楓
2020-11-10 00:25:25
En嗰邊以為ID會幫佢哋翻譯 點知到最後好似縮咗水咁
容易動情的毒撚
2020-11-10 00:25:35
https://youtu.be/dC7WsH0_S4I
一次都做唔到真係好慘
仲要俾人老屈
講嘢又冇人理
雪花ラミィ
2020-11-10 00:26:13
Lamy好溫柔
摩兒迦娜
2020-11-10 00:26:34
其實都唔洗驚
反正d人英文幾差日文幾差佢地都心知肚明
係咁意翻幾句。單字就已經可以幫到手
米水比
2020-11-10 00:26:34
禿頭大水牛
2020-11-10 00:26:54
唔通問題就係喺すいちゃん同ねね度
米水比
2020-11-10 00:27:56
佢哋都唔係玩隻game
擺到明當睇樓咁睇
又話洗手盤污糟,又嫌個馬桶臭
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
第 25 頁
第 26 頁
第 27 頁
第 28 頁
第 29 頁
第 30 頁
第 31 頁
第 32 頁
第 33 頁
第 34 頁
第 35 頁
第 36 頁
第 37 頁
第 38 頁
第 39 頁
第 40 頁
第 41 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞