[漫畫]推しの子(我推的孩子)討論區
由紀(已爆死)
1001
回覆
26 Like
6 Dislike
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
第 25 頁
第 26 頁
第 27 頁
第 28 頁
第 29 頁
第 30 頁
第 31 頁
第 32 頁
第 33 頁
第 34 頁
第 35 頁
第 36 頁
第 37 頁
第 38 頁
第 39 頁
第 40 頁
第 41 頁
NewMoon
2020-12-20 12:25:37
全部都人跌爛眼鏡
齒輪
2020-12-20 12:42:30
效果拔群
今井麻美
2020-12-20 12:50:28
真係估你唔到
,加奈心諗明明係我黎先
白銀輝夜
2020-12-20 13:12:20
頂 好想快d睇呀
綰綰
2020-12-20 13:29:26
演技黎架咋
伊井野御子
2020-12-20 20:14:38
竟然冇踩中地雷
一個人猿都可盡興
2020-12-20 20:26:58
Lv1504
2020-12-20 20:40:28
如果真係地雷上集就唔會咁反應
D.L
2020-12-24 00:07:26
出咗29
https://ynjn.jp/app/title/1156?url=jp.co.shueisha.youngjump://open/title?title_id%3D1156
星天筆昇柴
2020-12-24 11:14:51
初學者等唔切試下自己譯,獻醜了
DonaldMYK
2020-12-24 12:22:39
學緊日文+1, 最近都試緊幫人做翻譯
發現就算睇得明,要譯返出尼都係完全兩件事
加油
星漾晴
2020-12-24 12:49:43
支持
深紫72
2020-12-24 13:07:34
辛苦了!
弟弟正野喎
2020-12-24 13:21:41
辛苦了 好有心
GP03D
2020-12-24 18:53:58
NewMoon
2020-12-24 19:07:33
ガチ可以當成潮語黎譯
有認真/堅係咁嘅意思
加油,支持
星天筆昇柴
2020-12-24 19:10:17
多謝指教
好多位我都睇唔明變左自己演繹
星天筆昇柴
2020-12-24 19:21:30
これガチでガチのやつあるよ?
那認真的傢伙是認真的嗎?
條仔堅係真心架??
巴打請教下呢句咁譯o唔ok
NewMoon
2020-12-24 19:34:22
我覺得意思上類似係咁
「佢堅係黎真架喎」咁樣
冇聊人
2020-12-25 01:47:54
冇聊人
2020-12-25 02:07:43
如果黑川搵到兩兄妹細個打"御宅藝"嗰條片
會唔會睇得出其中一個係AQUA
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁
第 11 頁
第 12 頁
第 13 頁
第 14 頁
第 15 頁
第 16 頁
第 17 頁
第 18 頁
第 19 頁
第 20 頁
第 21 頁
第 22 頁
第 23 頁
第 24 頁
第 25 頁
第 26 頁
第 27 頁
第 28 頁
第 29 頁
第 30 頁
第 31 頁
第 32 頁
第 33 頁
第 34 頁
第 35 頁
第 36 頁
第 37 頁
第 38 頁
第 39 頁
第 40 頁
第 41 頁
吹水台
自選台
熱 門
最 新
手機台
時事台
政事台
World
體育台
娛樂台
動漫台
Apps台
遊戲台
影視台
講故台
健康台
感情台
家庭台
潮流台
美容台
上班台
財經台
房屋台
飲食台
旅遊台
學術台
校園台
汽車台
音樂台
創意台
硬件台
電器台
攝影台
玩具台
寵物台
軟件台
活動台
電訊台
直播台
站務台
黑 洞