https://youtu.be/2Q1F71I4LLU?t=187
「英語一分鐘」重溫之九十四(由 @3:07 睇起)
country 則重於地理;nation 則重於政治同社會
「中國是個古國」-> 「古」呢度指文化 -> China is an old nation.
「俄羅斯是大國」-> 「大」係指版圖、地理大 -> Russia is a large country.
劉家傑個解法基本上同沈旭輝個 video 解法一樣
至於「a separate, independent country」點解,
真係代入唔同角色有唔同解法,
有可能係指「與中国不同、獨立的地區」