http://www.linglish.net/extra/chinese/
在英語中,英國人用後綴“-ese”來表示那些他們認為“低等的”、“不重要的”、“弱小的”、“怪異的”、“帶有疾病的”、“從蟲子演變而來的”種族;他們蔑視和厭惡這些種族。這些種族包括中國人 (Chinese)、日本人 (Japanese)、越南人 (Vietnamese) 、葡萄牙人 (Portuguese)。他們用“-ese”來羞辱我們。
同時他們用後綴“-an”來表示那些所謂“優等”的種族,例如美國人 (American)、加拿大人 (Canadian)、英國人 (Britain)、德國人 (German)、加州人 (Californian)、德州人 (Texan)。
這就是為什麼那個一文不值的流浪漢居然叫我“Your Chinese”,而不是“Your Asian”;“Your American”或“Your Korean”來侮辱我,盡管他根本不知道我是從哪裡來的。他需要使用一個羞辱我、傷害我的蔑語,這裡“Chinese”就正好可以用於傷害任何黃種人。
那麼“Chinese”的字面意思是什麼呢?“-ese”表示小的、微小的和不重要的,“China”的意思是堅硬的粘土或泥土,那麼放在一起“Chinese”就是用堅硬的粘土或泥土制成的微小的、微不足道的、怪異的東西。這真是一個莫大的侮辱!!
我來自東亞,在那裡英國人曾經去過,征服、壓迫和羞辱過那裡的人民,並且把那個地方叫做“China”,把那裡的“弱小的”、“劣等”、“分文不值”、“帶有疾病的”、“蟲子一樣的”的人叫做“Chinese”,盡管他們知道我們的土地的名字叫做“中央之國”、“中國”。