「俾人捧上神枱」英文係咩??

柚子襪

22 回覆
0 Like 0 Dislike
柚子襪 2017-03-29 08:19:08
薩拉熱窩上的螞蟻 2017-03-29 08:20:38
I go to god table by others
隱性「基」因 2017-03-29 08:20:42
Give people up to the god station
柚子襪 2017-03-29 08:28:20
已經開左喺學術台
有冇英文神人解答
懶到爆既天才 2017-03-29 08:32:47
Put it in the spot
時空事務及管理局 2017-03-29 08:35:56
I became a scapegoat?
I took the blame?
柚子襪 2017-03-29 08:48:07
I became a scapegoat?
I took the blame?

巴打你好似搞錯左上神枱嘅意思
上神枱即係冇料但又被吹棒嘅意思
唔係做替死鬼
時空事務及管理局 2017-03-29 09:07:44
I became a scapegoat?
I took the blame?

巴打你好似搞錯左上神枱嘅意思
上神枱即係冇料但又被吹棒嘅意思
唔係做替死鬼

Sor 自膠

I was popular because of my eloquence not my work
I was praised only because of my popularity

可以再講清楚啲點樣冇料,邊個捧,捧去邊
eloquence係口才
竜雨地夏誠 2017-03-29 09:12:13
bei yan pon sheung sun toi
拎碌鳩碌拎 2017-03-29 09:18:03
Enemy is legendary
Arcadia 2017-03-29 09:21:29
to be canonized 俾人封左聖?
你係指啲人已經撈左好耐而上左岸,定係地位超然?
Fuckabish 2017-03-29 09:38:28
Become a god!!!
sf 2017-03-29 09:55:35
柚子襪 2017-03-29 11:35:35
I became a scapegoat?
I took the blame?

巴打你好似搞錯左上神枱嘅意思
上神枱即係冇料但又被吹棒嘅意思
唔係做替死鬼

Sor 自膠

I was popular because of my eloquence not my work
I was praised only because of my popularity

可以再講清楚啲點樣冇料,邊個捧,捧去邊
eloquence係口才

唔該巴打
柚子襪 2017-03-29 11:37:15
to be canonized 俾人封左聖?
你係指啲人已經撈左好耐而上左岸,定係地位超然?

canonise會否太誇張
我指冇料但地位超然
柚子襪 2017-03-29 11:39:16
http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/art/20041119/4449972



我諗佢praise the sky純粹係話捧得好勁
anyway thanks
拉姆 2017-03-29 11:40:00
hail?
你咁樣係性騷擾 2017-03-29 11:42:27
4樓先岩喎
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞