「Well, people calling her abc sounds just 差唔多 to her so she just廢事declare姐,」阿豪說道:「But from that, I can tell that she's lacking a sense of culture! She doesn't feel shameful when others mistake her for a sweaty American」
(佢覺得人地當佢abc都差唔多,佢自己廢事講明姐;但從呢一點我可以睇到,佢缺少一種文化既標準,佢比人當作美國人都居然唔覺得醜!)
阿豪誇張地說:「If I'm mistaken for a sweaty American by someone, I'd feel so insulted!」
(如果有人當我係美國佬,我會覺得自己好被侮辱囉!)
「佢係一個Young volunteer worker囉,佢同Luey Lavender同group既,不過去Hong Kong for meetings happens just occasionally」:阿豪毫不在意地說道
(佢係個青年義工,同Luey同組既,不過一齊去香港開會就都係好偶然既姐)
原來只是很偶然一起回港,那還比較好。我聽後稍為鬆了一口氣......
而下一秒,阿豪便狡猾地看著我,奸笑道:「oh wow! How come you care about my silly sister so so much?」
阿豪答道:「哦,起England都有啲language and behaviour好rude既young man,咁most of them住起government subsidiced果啲公屋(council house),又好暴力(violent),所以果啲人就姐係Council house and violence, we call them "Chav"!」
「Chav」:我對阿豪喊道
琴血2017-01-02 00:41:43
聽得會心一笑的劉兄弟也插話,好奇地對我問道:「欸,你喜歡那個英國女孩嗎?」
......
我的經驗告訴我,澳門人、香港人和菲律賓人都是十分「八卦」的,台灣人又可信嗎?
劉兄弟彷似位得道高僧般嘆道:「以前工作的時候啊,一位俄國的朋友跟我說過:『There is no problem that beautiful woman can't solve』,他說那是俄羅斯一句很有名的格言。」