(大革命230周年) 1789年7月14日-序幕:法國人民攻陷巴士底監獄

20 回覆
25 Like 0 Dislike
2019-07-12 14:21:52


7月14日是法國國慶日,也被稱為巴士底日。18世紀末,法國王室經歷了七年戰爭和參與美國獨立戰爭後,國庫空虛,農作物歉收,國家瀕臨破產,法國平民無法繼續生存下去。

法國國王路易十六曾為了解決經濟問題,召開了已經有百多年沒召開過的會議,但其中的貴族、教士階級與平民階級意見分歧,無法有效達成改革方案的共識。貴族階級和教士階級也對召開三級會議多加阻撓,而且三級會議中票權的不均分佈也使平民階級非常不滿。最後,平民階級自行成立「國民議會」,以代表人民而非國家的形式運作,在1789年6月20日頒佈了著名的《網球場宣言》,標誌著法國大革命的開始。

法國王室對此非常震驚,路易十六先解僱了親國民議會的財相內克爾,換上強硬派官員,似乎是想強行解散國民議會。1789年7月14日,在彌漫著武力鎮壓的陰霾下,部份巴黎市民自行武裝起來攻佔巴士底監獄,以奪取其中的武器和火藥作抵抗準備。由於巴士底監獄是關押政治犯的地方,因此它被民眾攻佔有莫大的象徵意義。這天後來也被法國定為國慶日。

法國大革命的爆發隨著路易十六被送上斷頭台、羅伯斯庇爾的恐怖統治結束到民族英雄拿破崙正式上台後落幕。雖然法國大革命最終未能使法國走向民主共和的國度,此後仍經歷了多次君主制復辟,法國要再嘗試百多年後才真正走向共和,但其宣揚的思想影響已徹底動搖歐洲的君主專制統治,一場場反對專制統治的革命從此此起彼落。

https://cuphistory.net/1789%E5%B9%B47%E6%9C%8814%E6%97%A5%EF%BC%8D%E6%B3%95%E5%9C%8B%E5%A4%A7%E9%9D%A9%E5%91%BD%E7%9A%84%E5%BA%8F%E5%B9%95%EF%BC%9A%E6%B3%95%E5%9C%8B%E4%BA%BA%E6%B0%91%E6%94%BB%E9%99%B7%E5%B7%B4%E5%A3%AB/
2019-07-12 16:09:18
2019-07-12 16:11:41
2019-07-12 16:12:31
今日嘅巴士底廣場
2019-07-12 16:12:38
Do you hear the people sing
Singing a song of angry man
2019-07-12 16:15:14
2019-07-13 00:52:46
Do you hear the people sing?
你可聽見民眾的歌聲?

Singing a song of angry men
我們唱著義憤者的歌

It is the music of a people
Who will not be slaves again!
這是不再甘願為奴的人民之歌!

When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
當你心的鼓動
應和著戰鼓的響聲

There is a life about to start
When tomorrow comes!
一個新的時代即將開啟
讓它在明天到來!

 

Will you join in our crusade?
你是否也願加入我們的聖戰?

Who will be strong and stand with me?
誰願堅強地與我們為伍

Beyond the barricade
Is there a world you long to see?
在路障的另一邊
你是否渴望一個新的世界?

Then join in the fight
That will give you the right to be free!
那麼加入鬥爭吧
這將帶給你奔向自由的權利!

 

Do you hear the people sing?
你可聽見民眾的歌聲?

Singing a song of angry men
我們唱著義憤者的歌

It is the music of a people
Who will not be slaves again!
這是不再甘願為奴的人民之歌!

When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
當你心的鼓動
應和著戰鼓的響聲


There is a life about to start
When tomorrow comes!
一個新的時代即將開啟
讓它在明天到來!

 

Will you give all you can give
你是否願奉獻你的所有

So that our banner may advance
讓我們的旗幟不斷推進

Some will fall and some will live
有些人會倒下,有些人將存活

Will you stand up and take your chance?
你是否願無畏危險挺身而出?

The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!
我們烈士的鮮血
將澆沃法蘭西的國土!

 

Do you hear the people sing?
你可聽見民眾的歌聲?

Singing a song of angry men
我們唱著義憤者的歌

It is the music of a people
Who will not be slaves again!
這是不再甘願為奴的人民之歌!

When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
當你心的鼓動
應和著戰鼓的響聲

There is a life about to start
When tomorrow comes!
一個新的時代即將開啟
讓它在明天到來!
2019-07-13 09:13:43
2019-07-13 11:20:39
2019-07-13 18:29:40
2019-07-13 18:30:31
2019-07-13 18:32:50
2019-07-13 19:03:03
2019-07-13 21:57:01
2019-07-14 11:34:16
2019-07-14 17:23:54
2019-07-14 18:16:40
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
2019-07-14 23:29:22
2019-07-14 23:32:35
懲教係另一個system......
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞