佔領立法會「五點要求」宣言,英文版!

10 回覆
11 Like 0 Dislike
2019-07-02 03:31:18
朋友自發翻譯左,唔知有未,貼左出來先!!隨便用,隨便傳開去

Dear Hong Kong people,

We are a group of protesters who came on our own accord. We had no other way - it is not our wish to protest against tyranny with our own bodies, nor to occupy the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region as a bargaining chip for negotiation. The government puts forward only lies and ill logic, with no intention to respond to our incessant demands as we took to the streets. The only thing we can do is to counter the arbitrary government with justice, conscience, and our infinite love for Hong Kong as well as Hong Kong people.

The HKSAR government has been established for 22 years, but our socio-economic living conditions have been in retrogression. This situation has aggravated since Carrie Lam took over as Chief Executive, who proposed amendments to extradition laws against the wishes of over 1 million Hong Kong people. With unconditional love for the city, Hong Kong people have fought hard to plead for the government to withdraw the amendments since June. Each of us knew our role and played it well. Our endeavours might have been peaceful, or bold, or even resulted in injuries and bloodshed, but the government paid no heed and remained hostile to Hong Kong people.

The current administration no longer prioritises the interests of Hong Kong people. To make our voices heard by the government, we had no way but to resort to various kinds of occupation and disobedience activities, including the occupation of the Legislative Council today. Some people might criticise our action, but what has caused us to do this? What has caused division and mounting grievances in our society? What has Hong Kong done wrong? Why are Hong Kong people forced to this end? Unarmed and not violent, with all good will upholding nothing but justice, we have no fear and do what we believe is right. We sincerely wish the government could mend its wrongs at once.

We the occupiers demand for the government to implement our following five demands:

1. Withdraw the amendments to the exradition laws completely

2. Withdraw the characterisation of the past demonstrations as riot

3. Remove all charges for protesters caught for opposing to extradition

4. Initiate full investigation into the abuse of power by the police

5. Disband the Legislative Council by executive order and implement universal suffrage at once

We have lost three young people who took their lives in protest of extradition. We do bear their frustration and anger, but have not given up on kindness. We do not wish to see any one lost yet again in this battle for democracy, freedom and justice. May society stand as one in protest of extradition and tyranny, and safeguard Hong Kong our city.
2019-07-02 03:32:44
【中文版】

各位親愛的香港市民,

我們是一群來自民間的示威者。今天,我們捨身成仁,進佔香港特區政府立法會,心中沒有暴力、邪惡、只有公義、良知、以及對香港、對香港人、對香港未來,無窮無盡的愛。

香港特區政府成立22年,政經民生每況愈下。至現任特首林鄭月娥上台,變本加厲,無日無之,更漠視民間逾百萬民意,推出「送中惡法」。市民於6月起前仆後繼,各盡其力,或和平、或理性、或奮勇、或受傷流血、秉持一顆熱愛香港之心,懇求希望政府撒回修例,而政府置若罔若,不諳民情,竟置香港大眾於不顧,甚至以民為敵。

現任特區政府已非港人所願,我等市民只願香港更好,不得不進行各種佔領,不合作、乃至今日進佔立法會行動。社會或對我等佔領者有所有批評,但追本溯源?社會撕裂之誘因為何?民怨每日俱增之本源為何?香港何辜?香港人何以被追逼至此?我等港人沒有武裝,沒有暴力,只能以秉持正義於心,無畏無懼,奮勇向正。希望能香港政府能及時回首,重回正軌:

我們佔領者,要求政府完成五大訴求:

一、徹底撤回修例
二、收回暴動定義
三、撤銷對今為所有反送中抗爭者控罪
四、徹底追究警隊濫權情況
五、以行政命令解散立法會,立即實行雙真普選

「反送中運動」發展至今,在三位年輕市民殉道。我等未忘憂憤,然心存善念,不願香港再有為民主、為自由、為公義再添亡魂。希望社會大眾團結一致,對抗惡法,對抗暴政,共同守護香港。
2019-07-02 03:33:04
push
傳去國際!
2019-07-02 03:33:47
push push
2019-07-02 03:35:17
2019-07-02 03:38:24
push
2019-07-02 03:38:47
2019-07-02 03:41:47
中文版 可以統一用番立會現場義士版本 立場有內文

https://thestandnews.com/politics/佔領立法會-示威者讀出抗爭宣言-列普選-追究警隊等五大訴求/

各位香港市民,

我們是一群來自民間的示威者。萬不得已,我們並不想走上以身對抗暴政的路,以佔領香港特區政府立法會作為我們談判的籌碼;但滿口謊言、滿口歪理的政府卻無意回應香港人不斷走上街的訴求。我們只好以公義、良知、以及對香港、對香港人無窮無盡的愛,去抗衡橫蠻的政府。

香港特區政府成立至今22年,政經民生每況愈下。現任特首林鄭月娥上台後,情況變本加厲,更漠視民間逾百萬民意,推出「送中惡法」。市民於6月起前仆後繼,各盡其力,或和平、或理性、或奮勇、或受傷流血,以一顆熱愛香港之心,懇求政府撤回修例,而政府置若罔聞,不諳民情,竟置香港大眾於不顧,甚至以民為敵。

現任特區政府已非以港人行先,為使政府聆聽港人聲音,我等市民不得不進行各種佔領,不合作運動、乃至今日佔領立法會行動。社會或對我等佔領者有所批評,但追本溯源,社會撕裂之誘因為何?民怨每日俱增之本源為何?香港何辜?香港人何以被追逼至此?我等港人沒有武裝,沒有暴力,只能以秉持正義於心,無畏無懼,奮勇向正。希望能香港政府能及時回首,重回正軌:

我們佔領者,要求政府完成五大訴求:

一、徹底撤回修例
二、收回暴動定義
三、撤銷對今為所有反送中抗爭者控罪
四、徹底追究警隊濫權情況
五、以行政命令解散立法會,立即實行雙真普選

「反送中運動」發展至今,在三位年輕市民殉道。我等未忘憂憤,然心存善念,不願香港再有為民主、為自由、為公義再添亡魂。希望社會大眾團結一致,對抗惡法,對抗暴政,共同守護香港。
2019-07-02 03:44:02
The HKSAR government has been established for 22 years -> Since turnover of Hong Kong from British to Chinese rule in 1997
2019-07-02 10:30:21
有冇日文版?
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞