Google reCaptcha 將crosswalks錯誤翻譯成「十字路口」

7 回覆
7 Like 0 Dislike
2019-02-22 15:17:41
Google reCaptcha其中一款題目係叫人識別行人過路斑馬線圖片,
英文版係寫crosswalks,但中文版就翻譯成「十字路口」
啲人咪揀錯圖片,教壞Google自駕車AI
2019-02-22 15:32:02
13億人理論上用唔到
2019-02-22 16:36:34
明明講緊人
無啦啦走去講畜牲
2019-02-22 16:51:26
Link? 識crossroad唔識crosswalk咁勁?
2019-02-22 17:34:42
google recaptcha冇被block
2019-02-22 17:41:54
英文同中文版reCaptcha來來去去都係要人識別幾類嘢
但唯一唔同就係英文版我從來未遇過問crossroad,只有crosswalk
而中文版問題就叫人認十字路口,未遇過問斑馬線

當遇到中文版問十字路口問題,如果揀漏斑馬線圖片,好多時唔能夠通過驗證
吹水台自選台熱 門最 新手機台時事台政事台World體育台娛樂台動漫台Apps台遊戲台影視台講故台健康台感情台家庭台潮流台美容台上班台財經台房屋台飲食台旅遊台學術台校園台汽車台音樂台創意台硬件台電器台攝影台玩具台寵物台軟件台活動台電訊台直播台站務台黑 洞