四川話 東北話即係變調普通話
東北聽耐左幾charm 好man
耕田feel?
含撚feel 呀?
個個字都死要捲利
好似含住啖水講野咁永遠聽唔清
四川話 東北話即係變調普通話
東北聽耐左幾charm 好man
耕田feel?
以前識個鬼佬,佢話好似唱歌![]()
廣東話:字字鏗鏘,句句有力
普通話:死唔斷氣,哪埋一舊
不丹frd問我地點解成日都啦
然後就傳染到佢講英文果陣都加個啦字
覺得廣東話好聽過普通話100倍
佢話普通話好難聽 d發音好似磨刀咁 起雞皮
同埋佢好鐘意講廣東話粗口
仲話係火車一眼就睇得出邊個係蝗邊個係香港人
鬼佬耳中普通話:CHING CHING CHONG CHONG
除非個鬼佬係香港生活
好多鬼佬會撈亂廣東話同日文
同埋會以為香港係日本既城市
因為廣東話嘅韻母aa i u e o同日文嘅a i u e o發音一樣 所以可能係咁容易撈亂
覺得廣東話好聽過普通話100倍
佢話普通話好難聽 d發音好似磨刀咁 起雞皮
同埋佢好鐘意講廣東話粗口
仲話係火車一眼就睇得出邊個係蝗邊個係香港人
鬼佬耳中普通話:CHING CHING CHONG CHONG
除非個鬼佬係香港生活
好多鬼佬會撈亂廣東話同日文
同埋會以為香港係日本既城市
覺得廣東話好聽過普通話100倍
佢話普通話好難聽 d發音好似磨刀咁 起雞皮
同埋佢好鐘意講廣東話粗口
仲話係火車一眼就睇得出邊個係蝗邊個係香港人
鬼佬耳中普通話:CHING CHING CHONG CHONG
除非個鬼佬係香港生活
好多鬼佬會撈亂廣東話同日文
同埋會以為香港係日本既城市
因為廣東話嘅韻母aa i u e o同日文嘅a i u e o發音一樣 所以可能係咁容易撈亂
但係日文斯文咁多
之前去日本嗰時同個唔識既鬼佬吹水,佢話廣東話好似鬧交
識一個法國人話點解廣東話講野咁似鬧交![]()
同埋話女人講野似男人講野 個語調又低又沉
似泰文 , 快 , 似唱歌![]()
似鬧交 嘈
似鬧交 嘈
德文咪仲似鬧交